ありがとう(組合生物股長的單曲)

ありがとう(組合生物股長的單曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

生物股長(いきものがかり)第18張單曲ありがとう(感謝),日劇《ゲゲゲの女房》(怪怪怪的妻子)主題曲,於2010年5月5日發售。

基本介紹

  • 中文名稱:感謝
  • 外文名稱:ありがとう
  • 所屬專輯:ありがとう
  • 歌曲時長:06:04
  • 發行時間:2010-05-05
  • 歌曲原唱:生物股長
  • 填詞:水野良樹
  • 譜曲:水野良樹
  • 編曲:本田昭光
  • 音樂風格:J-pop
  • 歌曲語言:日語
  • 唱片公司:Epic Records Japan Inc.
中日文歌詞,羅馬音,獎項,

中日文歌詞

ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
想傳達一句謝謝 就這樣把你凝視著
つながれた右手は 誰よりも優しく
已被連起來的右手 比誰的都溫柔
ほら この聲を受け止めてる
餵 要把這個聲音接受
まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
在炫耀的清晨苦笑著你把窗戶打開
舞い込んだ未來が 始まりを教えて
意外的未來 把開始教會了我
またいつもの町へ出かけるよ
再一次向著常常去的街出了門
でこぼこなまま積み上げてきた 二人の淡い日々は
凹凸不平的積累起來的是 兩個人淡淡的每一天
こぼれた光を 大事に集めて
把灑下的光芒 珍重的聚集起來
今輝いているんだ
立刻就閃爍光輝
あなたの夢がいつからか 二人の夢に変わっていた
你的夢想從何時開始 漸漸已改成了兩人的夢想
今日だっていつか 大切な瞬間(おもいで)
就在今天不知不覺 重要的瞬間回憶
青空も泣き空も 晴れ渡るように
藍天也好雨天也好 就像一直在晴天裡
ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
想傳達一句謝謝 就這樣把你凝視著
つながれた右手が まっすぐな思いを
已被連起來的右手 把正直純真的思想
不器用に伝えている
正傻傻的傳達著
いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから
不管什麼時候就是不管什麼時候都因為有你和歡笑
信じたこの道を 確かめていくのに
把相信的這條路 慢慢的確認下去
今 ゆっくりと歩いて行こう
現 在 就慢慢的步行而去
喧譁した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて
吵架的日子也好一起哭泣的日子也好讓多彩的生活在心中開放
真っ白な心に描かれた未來を
把在純潔的心裡被描繪的未來
まだ書き足していくんだ
仍然要書寫添加下去
だれかのために生きること だれかの愛を受け入れること
所謂為了誰而生 就要接受容納誰的愛
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
就是那樣把現在 一點一滴的不斷重複
喜びも悲しみも 分かち合えるように
高興也好悲傷也好 似乎都要一起分享
思い合うことに幸せを あなたと見つけていけたら
用一樣的思想 與你一起去尋找幸福的話
ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
就連不足為奇的事 也能環繞著光輝喔
ほら その聲に寄り添ってく
餵 那個聲音漸漸傳來 愛してるって伝えたくて あなたに伝えたくて
想傳達一句我愛你 想傳達給你
かけがえのない手を あなたとのこれからを
那無法代替的手 與你的未來
わたしは信じてるから
我開始永遠相信
ありがとうって言葉を今 あなたに伝えるから
把謝謝這句話現 在 傳達給你
つながれた右手は 誰よりも優しく
已被連起來的右手 比誰的都溫柔
ほら この聲を受け止めてる
看 正在感受著這個聲音

羅馬音

A ri ga to u tte tu ta e ta ku te
Ana tawo mi tu me ru ke do
Tu na ga re ta mi gi te ha
Da re yo ri mo ya sa si ku
Ho ra ko no ko e wo u
ke to me te ru
Ma bu si I a sa ni ni ga wa ra i si te sa
A na ta ga ma do wo a ke ru
Ma I kon n da mi ra I gaHa ji ma ri wo o si e te
Ma ta I tu mo no ma ti he de ka ke ru yo
De ko bo ko na ma ma tu mi a ge te ki ta
Hu ta ri no a wa I hi bi ha
Ko bo re ta hi ka ri wo da I ji ni a tu me te
I ma ka ga ya I te I ru n n da
A na ta no yu me ga I tu ka ra ka
Hu ta ri no yu me ni ka wa t te I ta
I ma bi da tte I tu ka ta I se tu na o mo I de
A o zo ra mo na ki so ra mo ha re wa ta ru yo u ni
A ri ga to u tte tu ta e ta ku te
A na ta wo mi tu me ru ke do
Tu na ga re ta mi gi te ga ma s su gu na o mo I wo
Bu ki yo u ni tu ta e te I ru
I tu ma de mo ta da I tu ma de mo
A na ta to wa ra tte ta ka ra
Si n n ji ta ko no mi ti wo ta si ka me te I ku no ni
I ma yu k ku ri to a ru I te I ko u
Ke n n ka si ta hi mo na ki a tte hi mo
So re zo re I ro sa ka se te
Ma s si ro na ko ko ro ni e ga ka re ta mi ra I wo
Ma da ka ki ta si te I ku n n da
Da re ka no ta me ni I ki ru ko to
Da re ka no a I wo u ke I re ru ko to
So u ya tte I ma wo t yo tto zu tu ka sa ne te
Yo ro ko bi mo ka na si mi mo wa ka ti a e ru yo u ni
O mo I a u ko to ni si a wa se wo
A na ta to mi tu ke te I ke ta ra
A ri hu re ta ko to sa e ka ga ya ki wo I da ku yo
Ho ra so ko ko e ni yo ri so tte ku
A I si te ru tte tu ta e ta ku te
A na ta ni tu ta e ta ku te
Ka ke ga e no na I te wo
A na ta to no ko re ka ra wo
Wa ta si ha si n n ji te ru ka ra
A ri ga to u tte ko to ba wo I ma
A na ta ni tu ta e ru ka ra
Tu na ga e ta mi gi te ha da re yo ri mo ya sa si ku
Ho ra ko no ko e wo u ke to me te ru

獎項

第52屆日本唱片大獎優秀作品獎
日本公信榜周榜第2名(oricon

    相關詞條

    熱門詞條

    聯絡我們