《原富》按語選

《原富》按語選

這篇文章選自《嚴復詩文選注》。《原富》,原名《國民財富的性質和原因的研究》,簡稱《國富論》,是英國著名的經濟學家亞當·斯密(1723-1790)的代表著作,出版於1776年。嚴復自1898年開始著手於翻譯這部著作,後以《原富》的書出版,並在譯文中加了約三百條按語。

基本介紹

  • 書名:《原富》按語選
  • 又名:原富、國民財富的性質和原因的研究、國富論
  • 作者:【英】亞當·斯密(Adam Smith) 
  • 原版名稱:An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations 
  • 譯者:嚴復 
  • ISBN:9789570524024 
  • 類別:經濟
  • 頁數:1106 
  • 定價:320.00元 
  • 出版社:台灣商務印書館 
  • 出版時間:2009年9月 
  • 裝幀:精裝 
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,

作品原文

竊謂中土今日變局,將以鐵軌通達,為之大因。鐵軌所經既定之後,農、工、商三業,循軌繞驛而興。不及十稔(1),而天下之都會形勢重輕,遍地異矣。至於道通而民之動者日眾,耳目所蠲(2),日以殊前,其智慮云為(3),不得不從之而亦變,此不待甚智之士而後能決也。及今閒暇,不早為之所,至其時,猶欲循舊為治,強方鑿而函圓枘(4),其不大亂而敗者,不其寡歟?鐵軌既不能不開,則變法之事,不期自至。智者先事以為防,則無往而不福;闇者時至而不及為,將終蒙其大殃。天不為不裘者不寒,地不為不舟者不水,惠吉逆凶(5),如是而已。法之變不變,豈吾人之所能為哉?

作品注釋

(1)稔:年。
(2)蠲(juān):明示。
(3)智慮:才智、謀略。云為:言論、行為。
(4)強方鑿(zuò)而函圓枘(ruì):即成語“圓鑿方枘”。比喻格格不入。
(5)惠:順。

作品賞析

這段按語指出:鐵路的通達必然引起人們思想行為的變化,從而導致政治上的變革。所以,變法之事是“不期自至”的趨勢。

作者簡介

嚴復(1853—1921),字又陵,又字幾道。福建侯官(今福州市)人。十四歲考取沈葆楨創辦的福州船廠附設船政學堂。1877年(光緒三年)被派往英國留學,除完成學業外,致力於研究英國社會的政治、經濟制度。閱讀英法資產階級學者的著作。1879年(光緒五年)歸國,任福州船政學堂教習。次年調至天津北洋水師學堂任總教習等。1894年(光緒二十年)甲午中日戰爭後,嚴復在天津《直報》上發表《論世變之亟》、《原強》、《救亡決論》、《辟韓》等文章,宣傳變法圖強,震動一時。1897年(光緒二十三年),與人在天津創辦《國聞報》和《國聞彙編》,以“通中外之情”。自1899年(光緒二十五年)起,翻譯西方資產階級學術著作《天演論》、《原富》、《社會通詮》、《名學》、《群學肄言》、《群己權界論》等。民國初,曾任京師大學堂校長等職。著作有《嚴復集》、《嚴幾道詩文鈔》、《嚴譯名著叢刊》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們