yesbuter

Yesbuter,特指總是說“yes,but”(是的,可是)的人。他(她)們永遠把但是掛在嘴邊,自己不斷的否定自己,這種人被自己的安全感囚禁住。

基本介紹

  • 外文名:yesbuter
  • 特徵:安全感的奴隸
  • 關鍵字:熱詞
  • 相關資料:《拆掉思維里的牆》
摘要,釋義,特徵,提醒,

摘要

他(她)們永遠把但是掛在嘴邊,自己不斷的否定自己,這種人被自己的安全感囚禁住。

釋義

有一類人,永遠把“但是”掛在嘴上的人,“我想去看外面的世界啊,但是……”“我想和他在一起啊,但是……”“我也想勇敢一點啊,但是……”
這一類人,職業規劃專家古典曾經在《拆掉思維里的牆》一書中有過鞭辟入裡的形容,他把他(她)們叫做“yesbuter”。

特徵

1、“yesbuter”都是“安全感的奴隸”。他們會知道這個不是一個職業規劃問題,而是一個心理問題。他們自己不斷的否定自己,這種人被自己的安全感囚禁住。
2、他(她)們自己陷入好像什麼都有一點可能,但是又什麼都做不到的恐懼中,自己突然變得很弱小,禁不起任何的失敗。繼而覺得:世界很大,我卻沒有力量去任何地方。
3、有些人一無所有,所以豁得出去——反正沒有什麼好失去。而“yesbuter”們,因為一無所有,所以走得更加謹小慎微,演了無數遍屌絲逆襲的內心戲,最後依舊不過蹉跎歲月,白日做夢,兩手空空。

提醒

1、那些令你羨慕的、生活過得有趣的人,都是摸著石頭過河、同時享受摸著石頭過河的人。
2、永遠都在原地思來想去,想了各種可能性,最後壞的那個總是會占上風。所以,要把握住你的“一時衝動”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們