the flood(Take That第一首單曲)

the flood(Take That第一首單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

The Flood是英國天團Take That第六張錄音室專輯Progress的第一首單曲,於2010年11月7日在英國發行。

樂隊成員Robbie Williams 1995年退出樂隊,於2010年7月再度回隊,這也是他回隊後樂隊的第一首單曲。

基本介紹

  • 外文名稱:The Flood
  • 所屬專輯:Progress
  • 歌曲時長:4:51
  • 發行時間:2010年11月7日
  • 歌曲原唱:Take That
  • 填詞:Take That
  • 譜曲:Take That
  • 編曲:Stuart Price
  • 音樂風格:流行搖滾
  • 歌曲語言:英語
歌曲簡介,歌詞一覽,英文歌詞,中文歌詞,

歌曲簡介

《The Flood》是英國流行樂隊接招合唱團的第六張專輯《Progress》中的歌曲。在2010年11月7日英國發行。這首歌為成員Gary Barlow與Robbie Williams合唱,紀念Robbie在2010年7月回歸樂隊。
接招合唱團接招合唱團
這首歌的歌詞,旋律,音樂錄影帶等都十分勵志,因此在發行後大受各界好評,成為了樂隊的代表作之一。在12年的倫敦奧運會的賽艇賽場上,這首歌的音樂錄影帶被多次播放。
成績方面,這首歌在英國本土單曲榜最高取得了第二名的成績,並認證白金銷量(60萬)。

歌詞一覽

英文歌詞

Standing, on the edge of forever,
專輯PROGRESS封面專輯PROGRESS封面
At the start of whatever,
Shouting love at the world.
Back then, we were like cavemen,
We'd beam at the moon and the stars,
Then we forgave them.
We will meet you where the lights are,
The defenders, of the faith we are.
Where the thunder turns around
They'll run so hard we'll tear the ground away.
You know no one dies, in these love town lies,
Through our love drowned eyes,
We'll watch you sleep tonight.
Although no one understood
We were holding back the flood,
Learning how to dance the rain.
We were holding back the flood
They said we’d never dance again.
Bleeding, but none of us leaving,
Watch your mouth, son
Or you'll find yourself floating home.
Here we come now on a dark star,
Seeing demons, not what we are.
Tiny minds and eager hands
Will try to strike but now will end today.
There's progress now where there once was none,
Where there once was ah,
Then everything came along.
Although no one understood,
We were holding back the flood
Learning how to dance the rain.
There was more of them than us now
They'll never dance again.
Although no one understood
There was more of them than us
Learning how to dance the rain
We were holding back the flood
They said we’d never dance again
We will meet you where the lights are,
The defenders, of the faith we are.
Where the thunder turns around
They'll run so hard we'll tear the ground away.
Although no one understood
There was more of them than us
Learning how to dance the rain.
(learning how to dance the rain)
There was more of them than us now
They'll never dance again.
Now we'll never dance again.
Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh...

中文歌詞

站在永恆的邊緣
在所有事的開始
對這世界大聲喊出愛
那時候,我們都像在洞穴里生活的人
我們面對著星星和月亮
然後我們寬恕他們
我們會在有亮光的地方遇見你
我們是信念的守衛者
在那雷電轉身的時候,他們跑得那樣快,我們會把地面撕裂
你懂得,沒有人會在充滿愛意的眼睛裡死去
我們透過充滿愛意的眼睛,看著你今晚睡著
雖然沒有人知道是我們拖住了洪水
學會了怎樣與雨水共舞
我們拖住了洪水,但他們說我們永遠不能再次跳舞
流血了,但我們沒有人離開
注意自己言行,孩子
要不然你就會從洪水上飄回家
我們在一顆黑暗之星上來,看到妖魔,這並不是我們自己
微笑的思想和渴望的雙手,手會盡力攻擊,但現在這會在今天結束
以前還沒有成果的地方現在已有了進步,在那原來什麼都沒有的地方的地方,所有都來了
雖然沒有一個人懂得,但我們拖住了洪水,學會了與雨水共舞
他們的人比我們多,現在他們以後將永遠無法起舞
雖然沒有一個人懂得,他們的人比我們多,我們學會了如何和雨水共舞,我們拖住了洪水,他們說我們以後將無法再次跳舞
我們會在有亮光的地方遇見你
我們是信念的守衛者
在雷電轉身的地方,他們拍的太快了,我們要把地面撕裂
雖然沒有一個人懂得,他們的人比我們多,學會如何與雨水共舞
學會如何與雨水共舞
他們的人比我們多,他們以後將永遠不再跳舞
現在,我們以後將永遠無法起舞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們