stranger in paradise

stranger in paradise

《Stranger in paradise》,歌曲名,著名跨界女高音莎拉布萊曼演唱於專輯《Harem》曲出處是Alexander Borodin的歌劇《伊果王子(Prince Igor)》里的“韃靼人之舞(Polovetsian Dances)”,這首歌很多歌手都翻唱過的,莎拉布萊曼是翻唱自音樂劇《天命(Kismet)》

基本介紹

  • 中文名稱:天堂里的陌生人
  • 外文名稱:Stranger in paradise
  • 所屬專輯:《Harem》
  • 歌曲時長: 
  • 發行時間:2003
  • 歌曲原唱:Sarah Brightamn
  • 填詞:Robert Wright,George forrest,Alexander Glasunow
  • 編曲:Sarah Brightman,Frank Peterson
  • 音樂風格:古典
  • 歌曲語言:英語
歌詞,歌詞翻譯,專輯《Harem》介紹,

歌詞

Sarah Brightman - Stranger In Paradise
Nikolai A. Rimsky-Korsakoff, Alexarder Borodin,
adapted by Frank Peterson, Sarah Brightman
Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you
I saw your face ascending
Out of the common place and into the rare
Now somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more
Aah-aah-aah
Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you
I saw your face as I ascended
Out of the common place and into the rare
Now somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more
A stranger no more

歌詞翻譯

TakemyhandI'mastrangerinparadise
牽著我的手,我是天堂里的一個陌生人
Alllostinawonderland
在仙境裡迷失了一切的
Astrangerinparadise
天堂里的一個陌生人
IfIstandstarryeyedthere'sadangerinparadise
如果我眼神中閃爍著淚光,那么這股力量是來自你
Formortalswhostandbeside
在天堂中的,站在我旁邊的
Anangellikeyou
宛若天使的你
Isawyourfaceascended
看著你高飛
Outofthecommonplaceandintotherare
飛入仙境,飛入夢土
Nowsomewhereoutinspace
瞬間轉入了新的世界
Ihangsuspended
心頓然高懸,不知所措
UntilI'mcertainthatthere'sachancethatyoucare
直到確信你會注意到我……
Won'tyouanswertheferventprayer
你可否回復這個虔誠的祈禱著的
Ofastrangerinparadise
天堂里的一個陌生人
Don'tsendmeindarkdespair
不要留給我沉浸在黑色里的絕望
FromallthatIhungerfor
我所渴望的
Butopenyourangel'sarms
僅僅是張開你的天使臂膀
Tothestrangerinparadise
告訴天堂里的陌生人
Andtellherthatsheneedbe
告訴她
Astrangernomore
她不再是一個陌生人了

專輯《Harem》介紹

Harem》是著名跨界女高音莎拉布萊曼(sarah brightman)的第八張錄音室專輯,由天使唱片公司於2003年6月10日在美國發行,2003年4月28日在全球發行。這張專輯布萊曼依舊與製作人彼得森合作。布萊曼以中東風格以及神話作為基底以及用她對廣闊無垠的沙漠幻想作為主題,構建出了豐富多彩的音樂空間。這張專輯運用輕快的中東舞曲,相比以前的古典跨界音樂風格,拓寬了她的領域,展示了一個更廣泛的類型,探索世界音樂相關的風格,如阿拉伯音樂和印度音樂。

熱門詞條

聯絡我們