one way ticket(Carrie Underwood單曲)

one way ticket(Carrie Underwood單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《one way ticket》是2012年發行的專輯,由Carrie Underwood演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:單程票
  • 外文名稱:one way ticket
  • 專輯語言:英語
  • 專輯歌手:Carrie Underwood
  • 發行時間:2012年04月27日
概述,專輯簡介,基本信息,專輯曲目,中英對照翻譯,

概述

《One Way Ticket》是Carrie Underwood第四張個人專輯《Blown Away》中的一首歌曲,曲風輕快,激勵人心。

專輯簡介

one way ticket
《Blown Away》為Carrie Underwood的第四張專輯,相比過去《Some Hearts》,《Carnival Ride》和《Play On》,Carrie對待錄音室專輯的態度依舊非常認真。在這張專輯《Blown Away》的封面上,Carrie站立在黑暗的草地上抬頭仰望漸漸變黑的天空,封面設計沉穩了不少。距離上張大賣雙白金專輯《Play On》已經過去了差不多三年的時間。應該說樂迷的等待還是值得的,專輯一如既往的優秀,集萬千寵愛於一身的Carrie的唱片質量永遠讓人無比滿意和稱讚連連。專輯主打Country Pop和成人抒情。這應該是Carrie目前最優美和輕盈的一張大碟了,相比較前三張專輯注重Vocal演唱實力和主打西部鄉村的濃厚風格,這張專輯可謂歷史最為優美和溫情,不見之前大氣磅礴的曲風和難度極大的演唱,而是最具輕鬆舒適的曲風和最自然和真情實在的演唱,Carrie在這張專輯可謂徹底展現了其良好的音色,專輯所有歌曲都是主打,沒有任何一首雞肋。雖然Carrie表示這張專輯主打黑暗風,但除了Blown Away這首稍顯黑暗,剩餘歌曲風格多變,也不乏感人情歌。目前來看第二支單曲是Blown Away。專輯還有由Carrie的御用製作人,鄉村音樂大師Mark Bright單獨操刀掌控制作,這張錄音室專輯於2012年5月1日發行。專輯絕大歌曲的創作都由Carrie親身參與,這些歌不見得很符合Carrie的日常生活,但你會在專輯中感受到這個淳樸鄉村女孩在大紅大紫後,依舊保持著個純淨和真摯的內心。你也會像Carrie之前的三張專輯一樣,聽這張大碟聽得如痴如醉,時隔Carrie出第三張專輯已經三年,鄉村天后的重磅回歸之作,鄉村樂迷不可錯過!

基本信息

專輯:Blown Away
歌手:Carrie Underwood
地區:美國
語言:英語
發行時間:2012年04月27日
發行公司:Arista Nashville/19 Recordings
音樂風格:Country Pop, Country Rock, Pop

專輯曲目

01. Good Girl
02. Blown Away
03. Two Black Cadillacs
04. See You Again
05. Do You Think About Me
06. Forever Changed
07. Nobody Ever Told You
08. One Way Ticket
09. Thank God for Hometowns
10. Good in Goodbye
11. Leave Love Alone
12. Cupid's Got a Shotgun
13. Wine After Whiskey
14. Who Are You

中英對照翻譯

One Way Ticket 單程車票
Carrie Underwood
If you're tired of your life and the way that you feel
假如你厭倦了當下的生活,感覺自己不得意
Like a fish on a hook
好比那魚兒上了鉤
Like a bug on a dirty windshield, it's OK
有如蟲兒進了骯髒的風向兜,沒關係
It's time to take your chips and cash them all in
是時候收起你的籌碼統統兌換回現金
Cause it matters where you're going
因為你要去的地方才要緊
Not where you been, say hey
到過哪裡別在意,說嘿
Goodbye yesterday
向昨天揮揮手
Well if life don't go your way
假如生活過得不如意
Maybe it's time to take a break
歇歇腳或許正是時候
Yeah, yeah
耶,耶
Raise your hands in the air tonight
今晚就把你的手伸向天空
Put a little love back in your life
給你的生活回注一丁點愛
Get your feet up
抬抬你的腳
Just kick it
踢一踢罷了
We got a one way ticket
我們拿到一張單程車票
Sun shining bright and it's meant for us
太陽特地里為我們燦爛明媚
Life is like a ride on a party bus
人生就像一趟聚會大巴之旅
Turn the radio up and sing along with it
打開收音機跟隨音樂唱全程
We got a one way ticket
我們拿到一張單程車票
So pack up your smile and your new flip flops
趕緊收拾好你的新舞步帶上你的微笑
We're headed to a heaven where the beach don't stop
我們要去到一處天堂那兒的海灘延綿沒盡頭
We'll dance the day and the night away
跳走白天和黑夜舞出快樂的人生
Grab yourself a gal
摟住你的女郎起舞
Grab yourself a feller
拽緊你那男伴翩翩
Grab yourself a drink with a pink umbrella
捧一杯美酒還帶把粉色的小雨傘
Goodbye yesterday
向昨天揮揮手
Well if life don't go your way
假如生活過得不如意
Maybe it's time to take a break
歇歇腳或許正是時候
Yeah, yeah
耶,耶
Raise your hands in the air tonight
今晚就把你的手伸向天空
Put a little love back in your life
給你的生活回注一丁點愛
Get your feet up
抬抬你的腳
Who, and just kick it
嚯,踢一踢罷了
Hey, We got a one way ticket
嘿,我們拿到一張單程車票
Sun shining bright and it's meant for us
太陽特地里為我們燦爛明媚
Life is like a ride on a party bus
生活就像一趟聚會大巴之旅
Turn the radio up and sing along with it
打開收音機跟隨音樂唱全程
We got a one way ticket
我們拿到一張單程車票
Oh,la……
喔,啦……
Raise your hands in the air tonight
今晚就把你的手伸向天空
Raise your hands in the air tonight
今晚就把你的手伸向天空
Punch that clock and call it a day
按下那時鬧,夠一天響鈴
Say adieus to the minimum wage
對微薄的薪水道聲別
Tell your boss man where he can stick it
吩咐你的老闆夥計他可以堅守崗位
We got a one way ticket
我們拿到一張單程車票
Life is so good
生活這般美
It's sticky sweet
甜得都膩味
It's a carnival cotton candy treat
簡直就是那嘉年華棉花糖果宴
All wrapped in like a lollipop, lick it
全都裹得像顆棒棒糖,快舔呀
We got a one way ticket
我們拿到一張單程車票
  1. windshield - 在這裡是測風向的袋子。
  2. chips - 籌碼。意思是,給老闆幹了活,每天都該有籌碼,現在結賬(因為接下來要去旅行)。
    cash in -兌現金
  3. flip flops - 噼里啪啦,用跳舞時發出的聲響,來代表舞步。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們