lucky(Jason Mraz演唱歌曲)

lucky(Jason Mraz演唱歌曲)

Jason Mraz & Colbie Caillat演唱的歌曲《Lucky》,以輕快柔美的旋律和兩位演唱者動聽的聲音征服了嚴格的格萊美評審們,獲得了2010年第52屆格萊美最佳流行合作歌曲。英語版本是和Colbie Caillat合唱的。西班牙語版本的是和Ximena Sarinana合唱的,西語版本的名字叫Suerte,也就是西班牙語里的幸運的意思。

基本介紹

  • 中文名:幸運
  • 外文名:lucky
  • 榮譽:格萊美最佳流行合作歌曲
  • 演唱者:Jason Mraz & Colbie Caillat
  • 旋律:輕快柔美
  • 語種:英語,西班牙語
歌手簡介,歌詞翻譯,歌曲介紹,

歌手簡介

《Lucky》——Jason Mraz & Colbie Caillat
Promo Only系列中主流系列本09年2月熱門歌曲,喜歡的朋友千萬別錯過。絕對是唯美,愉悅心靈的歌
在維吉尼亞州長大的Jason Mraz,小時候迷過音樂劇,在紐約念大學的時候,隨性拾起吉他,漸漸的愛上這個樂器,書念完後跑到聖地牙哥當起街頭彈唱歌手,有一次,他遇到一個佯稱自己是靈媒的流浪漢,他還意外的跟他握了手成了好友,接著,就踏上了一段充滿幻覺的人生旅程,打從這段奇遇之後,他所寫的歌,還有他的人生際遇都不知不覺的沾染上一種超乎想像,怪誕、難解的氣氛。
在首張專輯中,Mraz就像是個大學新人,抱著自以為無所不知的精神,摸索著人生與愛情,到了第2張專輯中,他把自己當作是大學二年級生,抱著不怕承認錯誤的精神,溫和的發動自己的歌詞攻擊力道,並且迴避被人誤以為玩安全牌的創作態度,交出一張可以拿來驕傲一番的好專輯。
在Jason Mraz的創作世界裡,存在著一份無可限量的想像力,同樣是揉合多元的類型音樂,這老兄呈現出來的感覺就是與眾不同,與其說他是一位搖滾鬼才,倒不如形容他是一位搖滾夢想家來得恰當,因為,他總能為他那閃動著智慧與文采的歌詞找到一個充滿著奇妙與趣味感受的旋律,並進而營造出一個兼具歌詞文采與節奏神采的情感空間,他一方面流露出流行音樂的活力與真誠,一方面又帶來了流行音樂的愉悅與快感。

歌詞翻譯

Do you hear me
你能聽到嗎
I m talking to you
我在對你講話
Across the water across the deep blue ocean
越過深藍色海洋
Under the open sky oh my baby I m trying
在廣闊的天空下,我的寶貝,我正在嘗試
Boy I hear you in my dreams
我在睡夢中聽到你的聲音
I feel your whisper across the sea
你的低吟越過海洋到達我的耳邊
I keep you with me in my heart
我的心中一直在想念你
You make it easier when life gets hard
是你讓枯燥的生活變得快樂
I m lucky I m in love with my best friend
我很幸運我愛上了我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
幸運我所經歷過的一切
Lucky to be coming home again
幸運又能回到家
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
喔~~~~~~~~~~~~
They don t know how long it takes
他們不知道過了多久
Waiting for a love like this
等待這樣的愛
Every time we say goodbye
每次我們說再見
I wish we had one more kiss
我都希望能再來一個吻
I ll wait for you I promise you I will
我向你保證會等你,一定
I m lucky I m in love with my best friend
我很幸運我愛上了我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
幸運我所經歷過的一切
Lucky to be coming home again
幸運又能回到家
Lucky we re in love every way
幸運我們相愛
Lucky to have stayed where we have stayed
幸運我們所停留的地方
Lucky to be coming home someday
幸運某天回到家
And so I m sailing through the sea
我在大海上揚帆
To an island where we ll meet
去我們約定相見的一個海島
You ll hear the music fill the air
你會聽見那飄蕩在空中的音樂
I ll put a flower in your hair
我會在你頭上插上一朵花
though the breezes through trees
微風掠過樹梢
Move so pretty you re all I see
你在我眼中是如此可愛
As the world keeps spinning round
以至於整個世界都在旋轉
You hold me right here right now
這一刻你緊緊抱住我
I m lucky I m in love with my best friend
我很幸運我愛上了我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
幸運我所經歷過的一切
Lucky to be coming home again
幸運又能回到家
I m lucky we re in love every way
幸運我們相愛
Lucky to have stayed where we have stayed
幸運我們所停留的地方
Lucky to be coming home someday
幸運某天回到家
Ooohh
喔~~~~~~~~~~~~~

歌曲介紹

《lucky》這首歌是收錄於Jason Mraz在2008年5月發行的專輯We Sing. We Dance. We Steal Things,是首由Colbie Caillat與Jason Mraz共同合唱的唯美,愉悅心靈的歌。
音樂的一開始就用輕快的吉他單彈來開頭,讓人的耳朵一下子被喚醒,仿佛正在美麗的山林間聆聽小溪的歡歌。這個節奏一下子把人們的心情變得很好,很輕快。
接下來順著吉他聲,一個富有磁性的愉快的男聲響起,只伴著琴聲不加任何的修飾,讓Jason Mraz的聲音顯得恰到好處,讓耳朵的世界一下子寬闊起來,當時第一次聽到的時候一下子覺得,真正的好音樂是不需要修飾的。
在經過陣小小的停頓後,一個美麗的女聲響起,還是同樣只伴隨著琴聲輕快地歌唱著,仿佛小溪叮叮咚咚地歌唱。這個女聲讓沉浸音樂的人都會感到一陣純淨的微風,緩緩地拂過臉龐,這也正是Colbie Caillat音質的特點,總是能給人一種很舒服的感覺。
接著伴隨女聲的節奏,架子鼓和樂隊開始響起,仿佛小溪終於穿過森林,來到了一個令人心靈神往的美麗的世界,緊接著就開始副歌部分。
“I'm lucky I'm in love with my best friend…”副歌開始的那一瞬間,一下子讓人感覺仿佛聽到了世界上最美的聲音,男女聲的相互搭配,真假音的自由轉換,一切都是那么恰到好處,美輪美奐。副歌的結束部分,是用“Ooohh”一個音來詮釋的,雖然簡單但被他們的和聲變為了極美的享受,真假音相互交替,真的是勝過了世界上所有的聲音….那種第一次聽到的感受至今難忘,一下子占據心靈。
《lucky》這首歌描述了一對知己變為戀人的美麗故事,伴隨著兩個天籟般的聲音讓這個故事變得那么甜蜜,那么美麗。整首歌都在一種愉快的情緒中開始,再在愉快的情緒中結束,直到給人無限的回味。
當初《lucky》的聆聽,到今天對我來時都是難以忘懷的,那種美妙的聲音,那種美麗的故事,是我這輩子最美的享受。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們