far on the water(Kalafina歌曲)

far on the water(Kalafina歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

日本ACG女子組合Kalafina第5張專輯《far on the water》的同名歌曲,同時也是日本NHK電視節目《歴史秘話ヒストリア》的片尾曲。

基本介紹

日文歌詞,中文大意,

日文歌詞

知らない景色がいつも
まだ頼りない輝きで
君を招いて
新しい朝が始まる
憧れの近くへ
一つだけ未來へ
何処までも何処までも
続いてる水の上に
仆たちは小さなオールで
さざなみを描いた
やがて水は広く緩(ゆる)やかに
仆らの軌跡を
飲み込んでまだ深く
靜かに
時を運ぶ
この波の向こうへ
仆らの舟は行く
音の無い海が聞く
初めての歌のように
仆たちが小さなオールで
響かせた水音
ありのままで行けるよりも
遠くを指し示して
風を従(したが)えて南へ
舟は進む
暗い海の向こうに光が射す
きっと君に屆くよ
消え行く仆らの歌

中文大意

無從知曉的風色景致
總是以仍然流離無依的光華
向你招手呼喚著
嶄新的早晨又將掀起序幕了
朝向夢與憧憬的左近
朝向心中唯一的未來
源遠流長 浩瀚無際
綿延不絕的流水上
我們各自舞弄小巧的船槳
輕輕描畫清漣朵朵
水流不久便會緩慢而恢宏地
把我們悠悠渡水的印跡
都吞沒殆盡吧
而時間將隨波逐流
前往幽深寧靜之所
朝向這波濤的另一方
我們的小船奮力前行
宛若寂寥汪洋初鳴時得以聽見的歌聲
我們揮舞小小的船槳時
那瀝瀝水音亦響徹心扉
與其說我們能夠抵達何處
我們其實只曉得遙指遠方
小船帶領著風朝南方進發
柔光照耀著昏暗海洋彼端
定能傳到你那兒去啊
我們終將消逝的歌謠

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們