Trans-Europe Express

Trans-Europe Express

《Trans-Europe Express》是1977年5月發行的專輯,專輯歌手是Kraftwerk

基本介紹

專輯信息,專輯介紹,專輯內容,專輯曲目,

專輯信息

專輯名稱:Trans-Europe Express
發行時間:1977年5月發布
專輯歌手:Kraftwerk
地區:德國
語言:德語

專輯介紹

01 Europe Endless,歐洲無盡頭
喜歡音樂,座過火車的人都有這樣的感受——隨著廣播播音歌曲的內容,或者是隨身聽耳機里傳出的音樂中的節奏腳尖點地板的經歷,時而穩定,時而加快,時而加重,我有個不太能肯定的猜測,這個貫穿於Europe Endless里的節奏可能就是這樣應運而生的吧,Kraftwerk是一群能將音樂對機械運動表達人性化到極致的人,使這個具有劃時代意義的電子作品具有極其豐富的含義。讓火車“說話”,就成了發電站創作這部專輯的支撐。
1976年3月,名為TEE(Trans Europe Express的縮寫)的歐洲快車誕生了,和中國大陸現在的動車一樣,那時的TEE將歐洲諸國的距離拉近了,隨之而來的是TEE穿梭於密集的高速鐵路網貫穿縱橫的歐洲大陸,Trans Europe Express這個專題專輯在1977年發布。第一首Europe Endless——“歐洲無盡頭”的旅行寓意也就成了這個曲子所要表達的涵義。曲中,簡單眼復的迷笛音彈奏拉開了曲章的序幕,開始那段獨奏直到低音管風琴隱約地提升仿佛就是給人快車啟動的感覺。隨著掂腳尖般的節奏配合,曲章發展像是快車穩穩地疾馳。2/4拍的節奏可能和那時流行搖擺舞搖滾樂有點關係,人聲與喇叭音的混合合成似乎在描述火車行進鳴號的樣子,一直作為背景點綴的“呲-呲-呲-呲”好像在表達輪軌摩擦和不知名的機械噪音。
02 The Hall Of Mirrors,鏡廳
先要介紹一下鏡廳:鏡廳是法國凡爾賽宮裡最奢華的宮殿,一直以來被譽為法國王室的瑰寶,無數面巨大的銅鏡反射著從後花園映進的光芒,這裡是路易王朝接見各國使節時專用的宮殿。 1678年在路易十四的需要下建成,顧名思義,鏡廳就是使用各樣的鏡子組成的大廳,通過位置的排列可以把窗外的藍天、景物完全映照出來,鏡面反映出窗外御花園內美景,就如置身在室內花叢中。也可以把列置在廳內各種各樣的蠟燭燭光經過反射將大廳照耀得金碧輝煌。鏡廳是宮廷舉行大型招待會和國王接見高級使團的場所,也是王室舉行舞會的場所,整個凡爾賽宮則成為國王和貴族、大臣們飲酒作樂,享受豪華奢侈生活的場所。
有趣的是,鏡廳之聞名並不單是來自其設計,更重要的是因為普法戰爭,法國戰敗,德皇就在鏡廳內宣布成立德意志帝國。到了第一次世界大戰結束,德國成為戰敗國,法國指定在鏡廳簽訂和約,即著名的《凡爾賽和約》。
曲中悠緩的民謠式說唱,光怪陸離的伴奏使用了回聲反饋衰減,使人聽上如仿佛置身於鏡廳中豪華盡奢卻不知所向,你的周圍全部是鏡子,你的虛像到處都存在,和燦爛的園景融在一起。
03 Showroom Dummies,肢體(模特)陳列室
上學的時候在美國之音中聽到這個曲子覺得非常的怪異,根據電台的解說大致是說了發電站使用塑膠管之類的材料通過簡單的感測路線將一種奇特的敲擊聲響作為節奏的表現,到現在我一直期望看見那樣的表演。咚咚-喀喀,咚咚-喀喀。

專輯內容

曲中,發電站把服裝店裡的模特唱得徐徐生動,歌詞大意是這樣的:
Wir stehen herum 我們站立在周圍
Und stellen uns ausWir sind Schaufensterpuppen 陳列在商店櫥窗里
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir werden beobachtet 我們總被打量
Und wir spühren unserem Puls 可是我們面無表情
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir blicken uns um 我們互相看護著自己
Und wechseln die Pose 而且我們更換著外殼
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir bewegen uns 我們被移動著
Und wir brechen das Glas 而且我們總是會打破玻璃
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir treten heraus 我們跨步出去
Und streifen durch die Stadt 被城市觸摸
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir gehen in den Klub 我們進入俱樂部
Und wir fangen an zu Tanzen 我們成對的跳舞
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
Wir sind Schaufensterpuppen 我們是商店櫥窗的肢體模型
發電站把死的東西演奏唱之以活生生,表達之趣味讓人感到幽默發笑,在世界音樂史上,空前罕見!
04 Trans-Europe Express,穿越歐洲的快車
和第一首Europe Endless歐洲無盡頭,第四Trans-Europe Express第五首Metal On Metal金屬碰撞,以及最後一首無止境,這四首都是和專輯標題有關係的。
Trans-Europe Express似乎是從車外的不同視角用“讓火車說話”的理念來表達這個機器主題,低沉的節奏大概就是輪軌與鐵軌接縫碰撞產生的聲響寫照了吧。往復的節奏和旋律,與火車動力往復做功協調,聽起來非常形象。給人這樣的感覺:凌晨的山坳中,冰冷得產生刺眼的冷光的鐵軌盡頭出現了一列鋼鐵巨物,飛馳著駛來,越來越近,一直到輪軌轟轟從你身邊馳過。輪軌在分叉變軌的鐵路線上運動,以近視角來展示歐洲快車的姿態。
唱詞大部分以Trans-Europe Express的唱詞為主,卻又簡約地表達了有趣的進程:早上在巴黎香榭麗舍聚會,乘坐TEE離開巴黎···天黑之前可以在維也納喝咖啡···一站接著一站,最後返回杜塞道夫(德國工業城市,也是Kraftwerk所在的城市),去會見Iggy Pop(有朋克搖滾教父之稱)和David Bowie(也是搖滾巨鱷)。Kraftwerk非常簡約地表達著乘坐歐洲快車的流程,跟唱起來很是有趣。簡約流暢的旋律,穩定不誇張的節拍,並不長的段落持續往復,聽起來非常舒服。

專輯曲目

1. "Europe Endless" - 9:35
2. "The Hall of Mirrors" - 7:50
3. "Showroom Dummies" - 6:10
4. "Trans-Europe Express" - 6:40
5. "Metal on Metal" - 6:52
6. "Franz Schubert" - 4:25
7. "Endless Endless" - 0:55

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們