Tokyo(Owl City與SEKAI NO OWARI演唱的歌曲)

Tokyo(Owl City與SEKAI NO OWARI演唱的歌曲)

《Tokyo》是歌手Owl City與日本樂隊SEKAI NO OWARI於2014年10月7日合作發行的一支單曲,收錄於EP《Tokyo》中,後又收錄於Owl City於2015年7月10日發行的專輯《Mobile Orchestra》中。

基本介紹

  • 中文名稱:東京
  • 外文名稱:Tokyo,とうきょう
  • 所屬專輯:Tokyo, Mobile Orchestra
  • 歌曲時長:3分39秒
  • 發行時間:2014年10月07日
  • 歌曲原唱:Owl City,SEKAI NO OWARI
  • 音樂風格:流行,電子
  • 歌曲語言:英語
  • 專輯類別:錄音室專輯
歌曲歌詞
Feels like I've been away for a thousand years
就像我離開這裡已過了千年
So tired of these airports and souvenirs
對於機場以及各式的紀念品感到厭倦
I shiver in the night and I think of you
夜裡 我不斷顫抖 思念著你
I stroll the boulevards
漫步在林蔭大道上
I stare up at the stars
我抬起頭 仰望星空
And wish they'd all align
想像它們連成一線
You keep me on my toes
我日日夜夜不停想著你 從未間斷
And this is how it goes
這一切就是這樣
You never leave my mind
那就是 我從來都沒有把你忘記
Are you having fun yet
你玩得開心嗎 過得如何
I'll send you the sunset
我會把日落美麗的畫面拍下來寄給你
I love the most when I'm in Tokyo
現在我可是置身在東京這個迷人的城市裡呀
I melt in the moonlight
我想讓自己融化在月光的懷抱里
And follow the shoreline
沿著海岸線航行
On down the coast, when I'm in Tokyo
走向海灣深處 我置身於東京
Ooh, can't sleep the whole night through
噢 我整晚無法入睡
Ooh, I'm missing you
噢 因為我正想著你
I'm thinking it out loud
跟著腦海里的思緒不斷自言自語
I wish I could reach out
說著自己多希望能張開雙手
And hold you close, when I'm in Tokyo
將你緊緊擁入懷中 我置身於東京
I wander all alone in the pouring rain
獨自一人徘徊在滂沱大雨之中
Line-shocking on the wind, in the bullet train
坐在逆風行駛的子彈列列車的副駕駛座上
I shiver in the night and I think of you
夜裡 我不斷顫抖 思念著你
I stroll the boulevards
漫步在林蔭大道上
I stare up at the stars
我抬起頭 仰望星空
And wish they all aligned
想像它們連成一線
You keep me on my toes
我日日夜夜不停想著你 從未間斷
And this is how it goes
這一切就是這樣
You never leave my mind
那就是 我從來都沒有把你忘記
Are you having fun yet
你玩得開心嗎 過得如何
I'll send you the sunset
我會把日落美麗的畫面拍下來寄給你
I love the most when I'm in Tokyo
我可是置身在東京這個迷人的城市裡呀
I melt in the moonlight
我想讓自己融化在月光的懷抱里
And follow the shoreline
沿著海岸線航行
On down the coast, when I'm in Tokyo
走向海灣深處 我置身於東京
Ooh, can't sleep the whole night through
噢 我整晚無法入睡
Ooh, I'm missing you
噢 因為我正想著你
I'm thinking it out loud
跟著腦海里的思緒不斷自言自語
I wish I could reach out
說著自己多希望能張開雙手
And hold you close, when I'm in Tokyo
將你緊緊擁入懷中 我置身於東京
I stroll the boulevards
漫步在林蔭大道上
I stare up at the stars
我抬起頭 仰望星空
And wish they all aligned
想像它們連成一線
You keep me on my toes
我日日夜夜不停想著你 從未間斷
And this is how it goes
這一切就是這樣
You never leave my mind
那就是 我從來都沒有把你忘記
Are you having fun yet
你玩得開心嗎 過得如何
I'll send you the sunset
我會把日落美麗的畫面拍下來寄給你
I love the most
我最愛的
I melt in the moonlight
我想讓自己融化在月光的懷抱里
And follow the shoreline
沿著海岸線航行
On down the coast
走向海灣深處
Oh, can't sleep the whole night through
噢整晚無法入睡
Oh, I'm missing you
噢我正想著你
I'm thinking it out loud
跟著腦海里的思緒不斷自言自語
I wish I could reach out
說著自己多希望能張開雙手
And hold you close when I'm in Tokyo
將你緊緊擁入懷中 我置身於東京
When I'm in Tokyo, (when I'm in Tokyo)
我置身於迷人的東京
When I'm in Tokyo, (when I'm in Tokyo)
我置身於迷人的東京
When I'm in Tokyo, (when I'm in Tokyo)
我置身於迷人的東京
When I'm in Tokyo, (when I'm in Tokyo)
我置身於迷人的東京

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們