Thunderstruck(Owl City演唱歌曲)

Thunderstruck(Owl City演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Owl City 新專輯 Mobile Orchestra收錄。

基本介紹

  • 外文名稱:Thunderstruck
  • 所屬專輯:Mobile Orchestra
  • 歌曲時長:04:07
  • 發行時間:2015年7月10日
  • 歌曲原唱Owl CitySarah Russell
  • 音樂風格:Dubstep
  • 歌曲語言:英語
歌詞,中文歌詞,中英對照,

歌詞


Thunderstruck
I feel you glowing in the dark
When I collapse into your arms
I'm just a stranger in the stars
Cause somehow it seems when I am with you
That all of my dreams begin to come true
And carefully you carry me away
I've never felt so wide awake
Cause I'm wonder struck
I love how you take my breath away
I'm thunderstruck
To tell you the truth I'm so afraid
That I'm out of luck
I love how you take my breath away
I'm thunderstruck
I chase the phantoms down the hall
I felt the floorboards rise and fall
I lost and never loved at all
I find in the days when you're in my dreams
The orchestra plays the prettiest themes
And carefully you carry me away
I've never felt so wide awake
Cause I'm wonder struck
I love how you take my breath away
I'm thunderstruck
To tell you the truth I'm so afraid
That I'm out of luck
I love how you take my breath away
I'm thunderstruck
Woah I'm leaving the world behind
Fulfill my dreams
Oh and my dreams are shattered
Woah I'm over the moon tonight
Fulfill my dreams
Oh and my dreams are shattered
Cause somehow it seems when I am with you
That all of my dreams begin to come true
And carefully you carry me away
You take my breathe breathe
When I'm with you
Fulfill my dreams
You fulfill my dreams
And my dreams are shattered
When I look at you
My dreams are shattered
When I look at you

中文歌詞


我感到你在黑暗中熠熠生輝
當我疲憊地癱軟在你的懷中
我只是茫茫人海中的陌生人
因為明明中我感到 當我和你一起
我所有的美夢都一步步成真
你小心翼翼地帶我遠走高飛
我從沒感覺到如此神清氣爽
因為我已經清楚地意識到了
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
真的受寵若驚
我真很害怕告訴你真相
那就是我已經運氣不佳
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
真的受寵若驚
我追逐著走廊中的幽靈
感覺到地板在忽升忽降
我迷失自我 忘記去愛
這幾日你一直縈繞我的夢中
管弦樂隊吹奏著美妙的樂章
你小心翼翼地帶我遠走高飛
我從沒感覺到如此神清氣爽
因為我已經清楚地意識到了
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
真的受寵若驚
我真很害怕告訴你真相
那就是我已經運氣不佳
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
真的受寵若驚
喔 我將整個世界拋在腦後
實踐我的夢想
喔 我的夢有了裂痕
因為冥冥之中好像(當我同你一起)
我所有的夢想(開始一步步實現)
你小心翼翼地帶我遠走高飛
你帶走了我的心跳
當我同你一起
實踐我的夢想
喔 我的夢有了裂痕
當我望向你時
我的夢有了裂痕
當我望向你時

中英對照


I feel you glowing in the dark
我感到你在黑暗中熠熠生輝
When I collapse into your arms
當我疲憊地癱軟在你的懷中
I'm just a stranger in the stars
我只是茫茫人海中的陌生人
Cause somehow it seems when I am with you
因為明明中我感到 當我和你一起
That all of my dreams begin to come true
我所有的美夢都一步步成真
And carefully you carry me away
你小心翼翼地帶我遠走高飛
I've never felt so wide awake
我從沒感覺到如此神清氣爽
Cause I'm wonder struck
因為我已經清楚地意識到了
I love how you take my breath away
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
I'm thunderstruck
真的受寵若驚
To tell you the truth, I'm so afraid
我真很害怕告訴你真相
That I'm out of luck
那就是我已經運氣不佳
I love how you take my breath away
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
I'm thunderstruck
真的受寵若驚
I chase the phantoms down the hall
我追逐著走廊中的幽靈
I felt the floorboards rise and fall
感覺到地板在忽升忽降
I lost and never loved at all
我迷失自我 忘記去愛
I find in the days when you're in my dreams
這幾日你一直縈繞我的夢中
The orchestra plays the prettiest themes
管弦樂隊吹奏著美妙的樂章
And carefully you carry me away
你小心翼翼地帶我遠走高飛
I've never felt so wide awake
我從沒感覺到如此神清氣爽
Cause I'm wonder struck
因為我已經清楚地意識到了
I love how you take my breath away
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
I'm thunderstruck
真的受寵若驚
To tell you the truth, I'm so afraid
我真很害怕告訴你真相
That I'm out of luck
那就是我已經運氣不佳
I love how you take my breath away
我喜歡被你帶走呼吸的感覺
I'm thunderstruck
真的受寵若驚
Woah, I'm leaving the world behind
喔 我將整個世界拋在腦後
Fulfill my dreams
實踐我的夢想
Oh, and my dreams are shattered
喔 我的夢有了裂痕
Woah, I'm over the moon tonight
喔 今夜在月亮上
Fulfill my dreams
實踐的我夢想
Oh, and my dreams are shattered
喔 我的夢有了裂痕
Cause somehow it seems (when I am with you)
因為冥冥之中好像(當我同你一起)
That all of my dreams (begin to come true)
我所有的夢想(開始一步步實現)
And carefully you carry me away
你小心翼翼地帶我遠走高飛
You take my breathe away
你帶走了我的心跳
When I'm with you
當我同你一起
Fulfill my dreams
實踐我的夢想
And my dreams are shattered
喔 我的夢有了裂痕
When I look at you
當我望向你時
My dreams are shattered
我的夢有了裂痕
When I look at you
當我望向你時

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們