That\x27s what friend are for

《That's what friend are for》(那就是朋友相處之道)是由狄翁沃薇克和他的朋友們一起演唱的一首歌曲,榮獲格萊美獎最佳單曲。

基本介紹

  • 中文名:那就是朋友相處之道
  • 外文名:That's what friend are for
  • 性質美國歌曲
  • 榮譽格萊美獎最佳單曲
歌曲背景,歌詞,

歌曲背景

That's what friend are for,中文譯名:那就是朋友相處之道。美國歌曲,由狄翁沃薇克和他的朋友們一起演唱。 這首歌最初是由英國歌手Rod Stewart在電影《Night Shift》中演唱。1985年,為給愛滋病基金會募款,Dionne Warwick聯手Elton John、史蒂夫·旺德和Gladys Knight,重新錄製了這首歌。由於四名歌手全是當時頂尖的實力派唱將,再加上這首歌曲的特殊意義。歌曲很快在全球走紅,並榮獲了1986年度第29屆格萊美獎最佳單曲。2009年11月,歐巴馬訪問中國,11月17日晚,國家主席胡錦濤為首次來華進行國事訪問的美國總統歐巴馬舉行歡迎宴會。宴會上,中國青年組合歌手“羽·泉”同70名中美兩國大學生共同演唱的這首美國歌曲《那就是朋友相處之道》

歌詞

That's what friend are for】那就是朋友相處之道
那就是朋友相處之道那就是朋友相處之道
——狄翁沃薇克 & 朋友們(Dionne Warwick & Friends)
從沒想過我會有這樣的感覺
對我來說
我很高興自己能有機會說:
我確定自己真的愛你
如果我必須離去
那麼,閉上你的雙眼
試著感受我倆今天所做的
然後,如果你還記得……
保持你的笑容,光彩煥發
請你相信,你永遠都可以倚靠我
那就是朋友相處之道
不論是歡樂時光或是苦難的時刻
我永遠都在你左右
那就是朋友的好處
你來到我身邊,啟發了我
如今,我比以往看得更多
因此,我要順便向你道謝
在我們分開的日子裡
閉上你的眼睛,請你明白
這些都是我的肺腑之言
然後,如果你還記得……
And I never thought I'd feel this way
And as far as I'm concerned
I'm glad I got the chance to say
That I do believe I love you
And if I should ever go away
Well then close your eyes and try
to feel the way we do today
And then if you can remember
Keep smiling, keep shining
Knowing you can always count on me for sure
That's what friends are for
For good times and bad times

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們