THE OVER

THE OVER

歌曲《THE OVER》是日本樂隊UVERworld演唱的歌曲,收錄於UVERworld的專輯《THE OVER》中,於2012年8月29日正式發行。作為日本電視劇《黑的女教師》主題歌。

基本介紹

  • 中文名稱:《過》
  • 外文名稱:《THE OVER》
  • 所屬專輯:《THE OVER》
  • 歌曲時長:5分23秒
  • 發行時間:2012-08-29
  • 歌曲原唱UVERworld
  • 填詞:TAKUYA∞
  • 譜曲UVERworld
  • 音樂風格:流行,搖滾
  • 歌曲語言:日語
歌手簡介,基本信息,歌詞,

歌手簡介

日本樂隊UVERworld,2005年夏出道。UVER在德語中意為OVER,超越的意思。UVERworld即為超越自己的世界,世界を超えて(在LIMITLEESS中有唱到),他們懷著這一信念,樂隊名也由此而來。2004年由於舉行小型concert的地方被其他樂隊占去,加上唱片公司之間的爭奪戰,加入orange range所屬的gr8!唱片公司。決定在2005年強勢出道。
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld

基本信息

《THE OVER》
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
作詞∶TAKUYA∞
作曲∶UVERworld
演唱∶UVERworld

歌詞

《THE OVER》-UVERworld
最後まで 噓ついてまで
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
到最後為止撒謊
一人になろうとするんだね
一個人吧的啊
何もかも嫌になってしまう程
一切都厭煩了的程度
自分の事を知りすぎているから
自己的事知道了過多的
いつからか仆はもう 逃げようとしてた
從什麼時候開始我就要逃跑了。
何も無いのに 兎に角ずっと
什麼都沒有兔子角一直
悲しくてたまらなかった
悲傷得不得了
こんな時代で ありのままで
這樣的時代里有這樣的
生きてけるわけなんて無かったし
活下去並沒有了
大切な君だけは 失いたくないから
重要的只有你是因為不想失去
本當の自分を隠して またつくろって行く
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
將真正的自己隱藏又)修補去
仆はいつか失ってしまう
我什麼時候失去了
分かってるからもどかしいよ
因為我知道急不可待。
テレビの中の俳優や
電視中的演員和
大富豪やビッグスターなら
大富豪和大明星的話
君を満足させれるだろう
你滿足的吧
そして幸せにもするだろう
而幸福的吧
でも仆は君を想うしか無い
但是我想你的只有
仆は君を想うしか無い
我想起你,但沒有
伝えようとして 空を眺め立ち止まる
想要眺望天空停步
傘をさすかどうか迷う程の雨
傘指猶豫是否程度的雨
思い切りの無さは 仆のようだった
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
盡情的無我這樣。
諦めながら 生きて行く毎日は
一邊放棄活下去的每天
何をしても悲しいだけだった
無論做什麼都只是悲傷。
誰よりも愛されたいのに
比誰都明明想要被愛
一人になろうとしていた事も
一個人要變成了的事也
大切な君のためだったよ
重要的你的。
伝えたい気持ちは溢れてくるのに
想傳達的心情溢出來
言葉にすればする程 違って行く
如果要說的話的程度的不同去
それが もどかしいんだよ
這令人著急。
一番幸せ願って 一番哀しませてそうで
最幸福最不希望如此悲傷
自分に自信が無かった
對自己沒有自信了
できるだけ一人で生きて來た
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
只會一個人活下來的
でも君だけが離せない
但是只有你不會放開
なぜ君だけが離せない
為什麼你不開
一人じゃないと 理解してしまった感情を
不是一人理解了感情
抑えきれないと 認めた時に
無法抑制的認可的時候
なぜ涙が出たのかは分からないけど
為什麼眼淚出來了就不知道
よく見れば 青空も 青一色じゃ無い
如果仔細看,也不是沒有青空青一色
その復雑さは 心を映したようだ
其複雜程度反映了心
未來へ向かうボートに乗って
向著未來坐船
オールで漕ぐ仆からすれば後ろへ進む
用槳劃就我來看向後前進
仆には進む先は見えない
我前進的道路是看不見的
でも 君が向かいに座って見ていてくれるなら
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
但是你對面坐著看的話
何処に辿り著いたって
併到達哪裡
辿り著かなかったとして
好容易走到了
未來を想像すれば だいたい幸せだった
未來想像的話大概是幸福的
ああ 好きだよ 君も仆を選ぶなら
啊啊喜歡啊你也選擇了我的話
もう離そうとしないよ
已經離開吧。
年をとり日が経って 言葉さえ失って
年取日之後的詞語也失去了
二人過ごした日々を
兩個人一起度過的日子
君が忘れてしまった時も
你忘了的時候也
変わらず手を握りしめ
不變的手緊握
変わって行く君を支えて
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
改變了支持你
最後まで心で対話して
到最後心靈對話
守り優しさを與えていくよ
給予溫柔守護下去。
いつまでも君を想うだろう
到何時都在想念著吧
最後まで想い抜くだろう
直到最後的思念拔吧
一人じゃないと感じさせてみせるよ
不是一個人的感覺你了
どんなに言葉の意味を調べても
多么詞的意思的調查
どれほど強くイメージしてみても
多么強烈印象一下
一人きりのままじゃ 知れなかった
一個人就不知道了
あの 探してた愛は君そのものなんだ
那個尋找的愛是你本身的。
誰もが自分を超えられる OVER
每個人都有自己能超越OVER
一人になんてさせやしないよ OVER
一個人真的是讓OVER嘛
さあ すべてを超える OVER
統統都超過OVER
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們