Seventeen(特洛耶·希文演唱歌曲)

Seventeen(特洛耶·希文演唱歌曲)

《Seventeen》是由南非裔澳大利亞歌手特洛耶·希文(Troye Sivan)演唱的一首歌曲,該歌曲被收錄在特洛耶·希文的第二張錄音室專輯《Bloom》中,為專輯中的開場曲。

基本介紹

  • 中文名稱:十七年華
  • 外文名稱:Seventeen
  • 所屬專輯:BLOOM
  • 歌曲時長:03:38
  • 發行時間:2018.8.31
  • 歌曲原唱:Troye Sivan
  • 歌曲語言:英語
歌詞,

歌詞

I got these beliefs that I think you wanna break
你想打破我的墨守成規
Got something here to lose that I think you wanna take from me
我想你要帶走我的失意
You say that I'm asleep but I wanna be awake
你說我睡著了但想要甦醒過來
Got something here to lose that I know you wanna take
我想你要帶走我的失意
And he said age is just a number, just like any other
他說要像別人那樣恣意快活 不要因為年齡束縛自己
We can do whatever, do whatever you want
我們可以隨心所欲
Boy becomes a man now
此刻男孩變成男人
Can't tell a man to slow down
你不能讓一個男人放慢前行步伐
He’ll just do whatever, do whatever he wants
他應該是隨心所欲的
I went out looking for love when I was seventeen
十七歲的我出門尋找我的真愛
Maybe a little too young, but it was real to me
或許年少無知 但於我而言這份感覺是如此真切
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
炎熱的夜晚裡 前所未見的美好在眼前綻放
Oh, seventeen
在十七歲的年華
You should know I'm green but I'll find my way around
你知道我尚青澀 但我會輾轉尋一條出路
Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
呢喃細語鑽進耳朵 來聽聽所有的私情密語
I'm taking in the sights and measuring the sounds
我收錄如畫風景 丈量思念的聲音
Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
呢喃細語鑽進耳朵 來聽聽所有的私情密語
And he said age is just a number, just like any other
他說要像別人那樣恣意快活 不要因為年齡束縛自己
We can do whatever, do whatever you want
我們可以隨心所欲
Boy becomes a man now
此刻男孩變成男人
Can't tell a man to slow down
你不能讓一個男人放慢前行步伐
He’ll just do whatever, do whatever he wants
他應該是隨心所欲的
I went out looking for love when I was seventeen
十七歲的我出門尋找我的真愛
Maybe a little too young, but it was real to me
或許年少無知 但於我而言這份感覺是如此真切
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
炎熱的夜晚裡 前所未見的美好在眼前綻放
Oh, seventeen
在十七歲的年華
Oh, seventeen
在十七歲的年華
Seventeen, seventeen, seventeen
在十七歲的年華
Seventeen, seventeen, seventeen
在十七歲的年華
I went out looking for love when I was seventeen
十七歲的我出門尋找我的真愛
Maybe a little too young, but it was real to me
或許年少無知 但於我而言這份感覺是如此真切
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
炎熱的夜晚裡 前所未見的美好在眼前綻放
Oh, seventeen
在十七歲的年華
I went out looking for love when I was seventeen
十七歲的我出門尋找我的真愛
Maybe a little too young, but it was real to me
或許年少無知 但於我而言這份感覺是如此真切
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
炎熱的夜晚裡 前所未見的美好在眼前綻放
Oh, seventeen
十七歲
Seventeen, seventeen, seventeen
在十七歲的年華
Seventeen, seventeen, seventeen
在十七歲的年華

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們