Save Those Words

《Save Those Words》是Lil' Eddie演唱的一首歌曲,收錄於2014年發行的專輯《最新熱歌慢搖75》中。

You look beautiful in white
你一襲白紗,美艷動人
Standing there in front of your friends and all your family
身後儘是你的親朋好友
And the man beside you 'bout to say 'I do'
而你面前的男人即將說出‘我願意’
God wish that man was me
我有多希望我就是那個男人
Yeah
I can't keep silent any longer
我不能再這么忍氣吞聲了
Nooo
不能了
I gotta speak now or forever hold my peace
要么現在坦白一切,要么隱忍終生
I only got few short seconds to make you change your mind
如今我只有幾秒時間或許能讓你回心轉意
So baby listen to my plea
所以親愛的聽聽我的心聲
If you say those words, then you don't love me
如果你說了誓詞,那你心裡就再也沒有我的位置
If you tell him you do, then I'll just turn around and leave
如果你對他說了‘我願意’,那我會馬上轉身離開
But you still haven't said it
可你還沒有說出來
And I'm here not to let it
我也不會讓你說出來的
I crashed, uninvited call me crazy
整個人都崩塌了,癲狂了,可誰又讓我不請自來呢
If you say those words, then I'll just throw up my hands
如果你說了誓詞,那我就會拚命揮舞我的雙手
If you go through with it, then he's the better man
如果你走完了儀式,那他就成了你的真命天子
But you still haven't said it
可你還沒說出來
And I'm here not to let it
我也不會讓你說出來
My baby I'm beggin' please
親愛的,求求你了
Save those words for me
把這些誓詞留給我吧
I finally came around to my senses
我到最後才幡然醒悟
I've drove all night and here I am right now
日夜兼程,終於及時趕到
With all these angry faces staring
這么多張臭臉盯著我看
At this desperate look I'm wearing
而我臉上滿是絕望
Calling out your name and interrupting vows
大聲吼出你的名字,打斷了你們的宣誓
If you say those words, then you don't love me
如果你說了誓詞,那我們就再沒可能了
If you tell him you do, then I'll just turn around and leave
如果你對他說出‘我願意’,那我只能轉身離開
But you still haven't said it
可你還沒有說出來
And I'm here not to let it
我在這也不會讓你說出來
I crashed, uninvited call me crazy
我已失去意識,沒了知覺,可誰又讓我不請自來呢
If you say those words, then I'll just throw up my hands
如果你宣了誓,那我就會拚命揮舞著雙手
If you go through with it, then he's the better man
如果你完成了儀式,那他就是你心中比我更好的人了
But you still haven't said it
可你還沒說出口
And I'm here not to let it
我也不會讓你說出口
My baby I'm beggin' please
親愛的,求求你
Save those words for me
把誓詞留到我們結婚時再說吧
Till I hear I from your lips
可直到我聽到從你口中說出的話
See you seal it with a kiss
看到你的唇緊緊堵上他的唇
I'm not buying it
我不相信
I'm not buying it
我才不相信呢
If you say those words, then you don't love me
如果你說了誓詞,那我們就再也沒有可能
If you tell him you do, then I'll just turn around and leave
如果你對他說了‘我願意’,那我只能轉身離開
But you still haven't said it
可你還沒說出來
And I'm here not to let it
我也不會讓你說出來的
I crashed, uninvited call me crazy
今天的不請自來,我已幾近崩潰癲狂
If you say those words, then I'll just throw up my hands
如果你宣了誓,那我就拚命揮動我的雙手
If you go through with it, then he's the better man
如果你走完了儀式,那你心裡就默認是他了
But you still haven't said it
可你還沒說出來啊
And I'm here not to let it
我也不會讓你說出來的
My baby I'm beggin' please
親愛的,求求你了
Save those words for me
把那些誓詞說給我吧,好不好

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們