S.A.K.U.R.A.

S.A.K.U.R.A.

《S.A.K.U.R.A.》是三代目 J Soul Brothers2014年3月26日發行的第12張單曲。

該單曲碟收錄了《S.A.K.U.R.A.》、《風の中、歩き出す》、《S.A.K.U.R.A.(Instrumental)》、《風の中、歩き出す(Instrumental)》四首曲目。

基本介紹

  • 外文名稱:S.A.K.U.R.A.
  • 所屬專輯:S.A.K.U.R.A.
  • 歌曲時長:4:50
  • 發行時間:2014年3月26日
  • 歌曲原唱三代目 J Soul Brothers
  • 歌曲語言:日語
單曲碟曲目,S.A.K.U.R.A.歌詞,

單曲碟曲目

  1. S.A.K.U.R.A.(Instrumental)
  2. 風の中、歩き出す(Instrumental)

S.A.K.U.R.A.歌詞

儚(はかな)い闇 泡沫(うたかた)のscene
黑夜無常,場景如泡沫般虛幻
紡ぐ季節 通過點の如く
紡織而成的季節有如必經的階段
胡蝶(こちょう)の舞う 夢を見てる
在蝴蝶的飛舞中瞥見美夢
常ならぬ世に想いだけが募る
不尋常的世界由想像堆積
the rich and the poor
無論貧富
the big and the small
或是大小
全てはユメマボロシのように
全都像幻夢一樣
咲いては剎那(せつな)に散りゆく運命
只有在剎那間綻放後消逝的命運
the brain or the jerk
智者或廢物
the boys or the girls
男孩或女孩
いずれ果てるなら
終有一日迎來結局
より懸命に潔い生き様で爪痕(つめあと)殘す
唯有拚命生存以留下自己的痕跡
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
ひとひら全てが LIFE
一枚枚全化作生命
一瞬の輝き殘したら
就算只殘留一瞬間的光輝
淡い季節の感覚胸に
也要將淺淡的季節留在心中
呼び起こした春雷
喚起春雷
無常の世界でただひとつのLIFE
在無常的世界裡獨一無二的生命
瞬く間に散る故に
因為瞬間就會消散
それもまた常ならず
然而世事無常
ならばこの瞬間を美しく彩る
若是在這瞬間美好地點綴
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
花びら散り盡くすとも
如花瓣散盡又何妨
we gonna make it last forevermore
我們將讓它光輝永久
この想いを世界に捧げよう
將這份心愿獻給世界
夢か現実か または幻か
夢境或現實,抑或是幻影
一炊(いっすい)の夢 真実はいずこ
黃粱一夢,真實又在何方
それならいっそ 眩(まばゆ)い方へ行こう
不如前往耀眼的地方
常ならぬ世に想いだけが募る
不尋常的世界由想像堆積
the rich and the poor
無論貧富
the big and the small
或是大小
覚束(おぼつか)ない定めのない浮世
無法掌握難以定型的浮世
明日の事など分からないから
沒人會知道明天的事
the brain or the jerk
智者或廢物
the boys or the girls
男孩或女孩
いかなる生 受けようと be yourself
無論怎樣生活如何都要接受,做你自己
容赦のない後悔もない覚悟がある
做好覺悟,不留情亦不後悔
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
ひとひら全てがLIFE
一枚枚全化作生命
一瞬の輝き殘したら
就算只殘留一瞬間的光輝
淡い季節の感覚胸に
也要將淺淡的季節留在心中
呼び起こした春雷
喚起春雷
無常の世界でただひとつのLIFE
在無常的世界裡獨一無二的生命
瞬く間に散る故に
因為瞬間就會消散
それもまた常ならず
然而世事無常
ならばこの瞬間を美しく彩る
若是在這瞬間美好地點綴
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
花びら散り盡くすとも
如花瓣散盡又何妨
we gonna make it last forevermore
我們將讓它光輝永久
この想いを世界に捧げよう
將這份心愿獻給世界
イマ 眠りから覚め
現在從夢中甦醒
高く飛び回る 春の風をきり
在高空中乘馭春風飛翔
掌に舞い降ちた花びら
掌中那飛舞飄落的花瓣
咲き亂れ散る その胸に宿る
爛漫綻放後散落在心中
やがて 純白の華になる
終究化為純白的花
研ぎ澄ます 魂のKATANA
將魂魄化作刀劍磨亮
紫電一閃(しでんいっせん) この時代を輝く
紫電一閃,照亮時代
暖かく染める紅 正々堂々 覚悟を手に
染上溫暖的紅色,堂堂正正,將覺悟緊握
yeah
Life is... 瞬く間
生命是眨眼之間
Life is... 舞うSAKURA
生命是飛舞的櫻花
Life is... 生きるSAMURAI
生命是活著的武士
決して錆びない
絕對不會生鏽
hoh hoh hoh
噢——
想い馳せるは人の世の理(ことわり)
緬懷舊物乃人世常情
hoh hoh hoh
噢——
咲いて散る桜の
櫻花盛放後便消散
消え逝く宿命なら
逝去就是它的宿命
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
ひとひら全てが LIFE
一枚枚全化作生命
一瞬の輝き殘したら
就算只殘留一瞬間的光輝
淡い季節の感覚胸に
也要將淺淡的季節留在心中
呼び起こした春雷
喚起春雷
無常の世界でただひとつのLIFE
在無常的世界裡獨一無二的生命
瞬く間に散る故に
因為瞬間就會消散
それもまた常ならず
然而世事無常
ならばこの瞬間を美しく彩る
若是在這瞬間美好地點綴
舞い上がってく上に上に
逐漸向上飛舞吧
花びら散り盡くすとも
如花瓣散盡又何妨
we gonna make it last forevermore
我們將讓它光輝永久
この想いを世界に捧げよう
將這份心愿獻給世界

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們