Pocketful Of Sunshine

Pocketful Of Sunshine

本歌曲為艾瑪·斯通主演的電影《緋聞計畫》的插曲

基本介紹

  • 中文名稱:滿口袋的陽光
  • 外文名稱:Pocketful Of Sunshine
  • 發行時間:2008-01-22
  • 歌曲原唱娜塔莎·貝丁菲爾德
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司SONY MUSIC
專輯介紹,歌手簡介,中英歌詞,

專輯介紹

以一曲《Unwritten》征服全世界,拿下全美單曲榜冠軍,英國金榜冠軍和格萊美題名的Natasha Bedingfield的最新作品。在《Pocketful of Sunshine》中,Natasha Bedingfield的聲音簡直與Joss Stone的一模一樣。這並不奇怪。事實上,在這張CD用奇特的製作方式贏得當下人們的肯定的很久以後,唱片裡充滿的陽光與活力彈性將會依然使得她的聲音一直縈繞在你的耳畔。
Pocketful Of SunshinePocketful Of Sunshine
讓我們來看看吧:《Love Like This》(FEAT Sean Kingston),試圖找尋曾經的初戀——這會讓你回味起你中學時與戀人偷偷親密時的場景。而專輯中的其他一些歌曲沿襲了這種青春主題。《Backyard》時空倒轉到生動逼真的孩提時代,而《Freckles》則有血有肉,只為得到那種不可靠而又缺憾的美。而在別的歌曲里,Bedingfield努力展示她不屈不撓的一面。第一首《Put Your Arms Around Me》表現了一種安全感和柔美。《Happy》努力尋找一種欲望,去擺脫黑暗與憂鬱。與專集同名的這首歌並不是刻意的追求過多的抒情與詩意,而只是用重複的唱副歌部分去洋溢一種積極樂觀的態度。陽光總是讓人在各方面感到滿足,如果不是這樣,《Pocketful of Sunshine》這首歌至少能讓你在音樂上感到滿足。

歌手簡介

Natasha Bedingfield,英國流行歌手,生於1981年11月26日,是一位真材實料的新人:她的歌聲有超強吸力;她的形象靚中帶勁;她對創作和歌唱的專情始終如一;她復興了沉寂許久的“女力”;她對於“流行”的國際通行密碼瞭若指掌;她甚至還懷抱著成為薩克斯風大師的夢想…總之,Natasha是位多才多藝的創作歌手。這位才女在發表自己的首張個人專輯前,她的其他作品就已經好到藏不住,先被其他藝人(像是美國新進團體Cherie Amour等等)相中,選為他們的主打歌曲。

中英歌詞

歌曲:Pocketful Of Sunshine
演唱:Natasha Bedingfield
歌詞:
I got a pocket,got a pocketful of sunshine 我已有一口袋的陽光
I got a love,and I know that it's all mine 我得到了屬於我的愛
Do what you want,but you're never gonna break me 做你想做的但不要傷害我
Sticks and stones are never gonna shake me 棍棒和石頭不能動搖我
……
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
a secret place 去秘密之地
a sweet escape 甜蜜逃亡
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
to better days 為了更好的生活
Take me away 帶我離開
a hiding place 去隱蔽之地
……
I got a pocket,got a pocketful of sunshine 我已有一口袋的陽光
I got a love,and I know that it's all mine 我得到了屬於我的愛
Do what you want,but you're never gonna break me 做你想做的但不要傷害我
Sticks and stones are never gonna shake me 棍棒和石頭不能動搖我
I got a pocket,got a pocketful of sunshine 我已有一口袋的陽光
I got a love,and I know that it's all mine 我得到了屬於我的愛
Wish that you could,but you ain't gonna own me 希望你如願去不要得到我
Do anything you can to control me 做任何事情只為控制我
……
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
a secret place 去秘密之地
a sweet escape 甜蜜逃亡
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
to better days 為了更好的生活
Take me away 帶我離開
a hiding place 去隱蔽之地
……
There's a place that I go,But nobody knows 去一個別人不知道的地方
Where the rivers flow 一個河水流淌之地
And I call it home 我把它叫做家
And there's no more lies 那裡沒有謊言
In the darkness,there's light 黑暗中也有光明
And nobody cries 沒人哭泣
There's only butterflies 只有蝴蝶飛舞
……
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
a secret place 去秘密之地
a sweet escape 甜蜜逃亡
Take me away 帶我離開
Take me away 帶我離開
to better days 為了更好的生活
Take me away 帶我離開
a hiding place 去隱蔽之地
……
The sun is on my side 陽光照耀在我的路上
Take me for a ride 為我指引方向
I smile up to the sky 我向天空微笑
I know I'll be all right 我知道都會好起來。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們