Phonography

Phonography

《Phonography》(台譯:音飆)是美國女歌手布蘭妮·斯皮爾斯演唱的一首歌曲,收錄於她的第六張專輯《Circus》。

基本介紹

  • 中文名稱:音飆
  • 外文名稱:Phonography
  • 所屬專輯Circus
  • 歌曲時長:3分35秒
  • 發行時間:2008年11月28日
  • 歌曲原唱布蘭妮·斯皮爾斯
  • 歌曲語言:英語
中英歌詞
We're not so different You and me
你和我其實差不多
Cause we both Share our share of obscenities
因為我們都不正經
And everybody's Got some freaky tendencies
(其實)每個人都有自己非主流的取向
Hidden or admitted 'Cause we all got needs
只是有些人玩兒地下,有些人大方承認,因為這是生理需要
And I make no apologies (Huh-huh)
我拒絕道歉
I'm into phonography Huh-huh
我熱衷於留聲機
And I like my bluetooth, fun's comin' loose
我愛(用)我的藍牙(肆意調情),享樂自在而來
I need my hands free (Huh-huh)
我需要空出雙手
Then I let my mind roam Huh-huh
然後開始漫天遐想
Playin' with my ringtone
擺弄我的手機鈴聲
He got service, I've got service Baby, we can talk all night
我們各取各需,聊個通宵也不錯
Let's talk about biology
來聊聊生物學
Make believe you're next to me
讓我確信你就在電話那邊
Phonography, phonography Talk that sexy talk to me
聊地性感些又何妨
Better make sure that the line is green
(寶貝)確信我們還沒有過界喔~
Keep it confidential, you and me
隱秘點,就我們倆個~
Phonography, phonography Dirty talk and call it phonography (Hey!)
不正經的調情就叫
phonography I can follow All your commands
你下令做什麼我都服從
But there will be no talk of Adding you to my plan
但寶貝,你卻不在我的愛情計畫中
I'll keep you connected Long as you understand
在你明白我這個想法之前,我會和你繼續這么玩兒下去
That's how we should keep it Mr. Telephone Man
我們就這么玩兒下去吧,“電話寶貝兒
Baby, if you're not alone
寶貝兒,如果你不是一個人
Take me off speakerphone
關了電話揚聲器
What I'm 'bout to say right here Is just for your ears to hear
豎起你的小耳朵聽好,我此時此刻要說的就是
Hit me back, hit me back
回應我,快回應我
I got a star 69 For that shit, for that shit (Go)
我用 69 回敬你個混蛋

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們