One more soul to the call(One more soul to the call)

One more soul to the call(One more soul to the call)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《寂靜嶺5》主題曲

歌手:Mary Elizabeth McGlynn

基本介紹

  • 中文名:寂靜嶺5
  • 原版名稱:Silent Hill Homecoming
  • 其他名稱:寂靜嶺:歸鄉
  • 遊戲類型:心理驚悚
  • 遊戲平台:PS3 XBOX360 PC
  • 開發商:Konami(日本)
  • 發行商:Konami
  • 發行日期:2008年9月30日
  • 玩家人數:單人
  • 遊戲畫面:3D
  • 發行階段:正式版
  • 主要角色:Alex Sheperd
歌手,歌詞及翻譯,歌曲賞析,

歌手

歌詞及翻譯

One More Soul to the Call
又一個被呼喚的靈魂
Enough...with lies...
足夠了,你的謊言……
Tell me one...more time...
再一次…回答我……
My blood...your line...
我的血液中……
Is this you...inside?...
你是否……藏匿其間?
Death...through the living...
死亡,貫穿人生……
A flame...has no living heart...
火焰,並沒有跳動的心臟……
In the order...of life...
憑藉著生命的秩序……
——註:THE ORDER指的是遊戲中的”教會“。
They know you there...
他們知道你在這裡……
As you saw it, your plan...
當你發現之後,你打算
A real shot in the dark...
在黑暗中真實地探索……
——註:DARK指的是寂靜嶺,或者是里世界,而SHOT有射擊的意思,指的是擊殺那些”怪物“。
Came a little...too late...
然而,來得太遲……
It*s over...
一切都已結束
Calling...the children...
呼喚…那些孩子們……
Conception...and dying...
孕育…然後毀滅……
Silence...but screaming!
死寂,然後是尖叫!
Damage done to the flesh;
對肉體的殘害,
What they said in the name of the...
當他們提起時,所借用的名義是……
Damage done to the heart;
對心所造成的傷害,
Is the start of the end...
僅僅是終結的開始嗎?
Damage done to my soul;
對我靈魂造成的毒害,
I know...it knows where my...
我明白,因為它知道哪裡有我的……
——註:WHERE MY後面的應該是歸鄉中Alex的記憶
Damage done to my life;
對我生活的破壞,
Cursing loud at the chaos...
我要大聲地詛咒這混亂!
You*re here...you*re gone...
你本在這裡……卻又已離去……
It*s not fear...I*m lost...
我沒有怕…但卻迷失……
Your God...your fear...
你的神,你的恐懼……
Was it worth...the price?...
它真的值得…如此的代價嗎?
Pray...for the children...
為孩子而祈禱……
You lost...along the way...
你在這條路上執迷不悟……
Still remember...the names and faces...
仍然記得……那些名字和面孔
Cold...and abandoned...
寒冷,並被拋棄……
They cry...their fate put into your hands...
他們哭泣……因為他們的命運在你手中……
When it*s over...they come...
當一切都結束的時候,他們會回來
To haunt you...
對你糾纏不休!


Wasted...confusion...
無意義的…混亂……
Deadly...illusion...
致命的…幻象……
Nightmare...intrusion!
噩夢……降臨!
One more soul to the call;
又一個被呼喚的靈魂
For all...in silence, comes
無止無休……在寂靜中,又來了
Two more souls to the call;
第二個被呼喚的靈魂
For all...and in time...
無止無休……接著,及時地(到來)
Three more souls to the call;
第三個被呼喚的靈魂……
They fall...unknowing that
他們墜落……卻並不知
Four more souls to the call;
第四個被呼喚的靈魂
Won*t be all...and you know it.
也並非全部……但,你知道。
——註:ONE MORE ,TWO MORE……等,個人理解並不是第一次來一個,第二次來兩個的類推,而是結合劇情翻譯,一共四個人,一個接一個累計。
Sacrifice...wasted life...
祭品…無意義的生命……
Destiny...redefined.
命運…又一次被注定……
Someone...chooses you...
某個人…選擇了你……
Lucky one...close your eyes...
幸運的孩子……閉上眼睛吧……
Your family knows you*re here!
因為你的家人都知道你在這裡!
Calling...the children...
呼喚…那些孩子們……
Conception...and dying...
孕育…然後毀滅……
Silence...but screaming!
死寂,然後是尖叫!
Damage done to the flesh;
對肉體的殘害,
What they said in the name of the...
他們提起時,所借用的名義是……
Damage done to the heart;
對心所造成的傷害,
Is the start of the end...
僅僅是終結的開始嗎?
Damage done to my soul;
對我靈魂造成的毒害,
I know...it knows where my...
我明白,因為它知道哪裡有我的……
Damage done to my life;
對我生活的破壞,
Cursing loud at the chaos...
我要大聲地詛咒這混亂!
One more soul to the call;
又一個被呼喚的靈魂
For all...in silence, comes
無止無休……在寂靜中,又來了
Two more souls to the call;
第二個被呼喚的靈魂
For all...and in time...
無止無休……接著,及時地(到來)
Three more souls to the call;
第三個被呼喚的靈魂……
They fall...unknowing that
他們墜落……卻並不知
Four more souls to the call;
第四個被呼喚的靈魂
Won*t be all...and you know it.
也並非全部……但,你知道!

歌曲賞析

寂靜嶺:歸鄉中所表達的一切都離不開絕望和痛苦。
比起Room of angel的壓抑,One more soul to the call更加貼切歸鄉這個版本里發生的故事。
那些被父母撫養大然後殘忍殺死的孩子,他們的靈魂述說這被拋棄的不甘,最終詛咒一切,報復所有傷害過他們的人。
“當一切都結束的時候,他們會回來對你糾纏不休! ”
寒冷,然後被遺棄。
噩夢,是時候降臨了。
當它們回來的時候,不是你殺死它們給它們一個救贖,就是你被殺死。
無論是獻祭生命還是一個接著一個回來復仇的孩子,歌詞已經很明確的表達孩子們的處境,與遊戲中的劇情相互呼應。
有人說過One more soul to the call沒有Room of angel所包含的寂靜嶺一貫的黑暗和壓抑。但是請對著歌詞認認真真的聽歌,想想孩子們被親生父母殺害,痛苦和深愛著同時,從地獄中回來向他們復仇,詛咒這個充滿欺騙和憎恨的世界。你會聽見它們靈魂不甘的吶喊,那從地底深處傳出來的絕望。
謝謝所有喜歡One more soul to the call和寂靜嶺這個遊戲的朋友。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們