Like a Rolling stone

Like a Rolling stone

“Like a Rolling Stone”是美國創作歌手鮑勃·迪倫1965年的作品。鮑勃·迪倫於1965年6月從英國遊歷歸來,這次旅行使他備受折磨,筋疲力盡。當時,他寫了一首長長的韻文,這首歌中帶有敵意的歌詞就源於此。經過大量改編,幾周之後,“Like a Rolling Stone”進行錄音,計畫收錄在即將發布的專輯Highway 61 Revisited里。經過兩天的艱難試音,迪倫才終於掌握了這首歌的精髓所在。試樣時有3/4的時間都不夠成功。直到迪倫嘗試用搖滾模式演奏這首歌時,才有了突破。新手錄音師Al Kooper即興創作了這張唱片中廣為人知的管風琴即興重複段。但是哥倫比亞唱片公司不僅因這首歌超過六分鐘而不滿意,也不喜歡它過於濃厚的電子感,因而猶豫不決,不願發行。一個月後,這首歌的一個副本泄露到一個新的流行音樂俱樂部,被一些有影響力的電台DJ聽到了,促成了這首歌作為單曲發行。儘管廣播電台不願播放時間這么長的歌曲,“Like a Rolling Stone”依然在美國音樂排行榜上高居第二,並在全球引起轟動。

基本介紹

  • 中文名稱:像一塊滾石
  • 外文名稱:Like a Rolling Stone
  • 發行時間:1965年
  • 歌曲原唱鮑勃·迪倫
  • 填詞:Bob Dylan
  • 譜曲:Bob Dylan
  • 音樂風格:搖滾
  • 歌曲語言:英文
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,歌手簡介,

創作背景

美國唱作人,民謠歌手鮑勃·迪倫來自其1965年的專輯《Highway 61 Revisited》的一首單曲。這首長達6分鐘的歌打破了迪倫作為“3分鐘民謠歌手”的身份,從此成為一個主流歌手,並且將創作領域從民謠轉移到了搖滾。 此時他的身價已躍升到了流行音樂的頂點,並正式確立了搖滾音樂家的地位。
like a rolling stonelike a rolling stone

歌曲歌詞

likearollingstone - Bob Dylan
Once upon a time you dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal
How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you're gonnahave to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibies
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Oh,you never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns when they did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal
How does it feel
How does it feel
Have to be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they've got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you've got no secrets to conceal
How does it feel
How does it feel
To be no your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
中文歌詞大意:
有那么個時候, 你曾經衣著光鮮
你那么優越, 給那些要飯的扔鋼嘣兒玩兒, 有那么回事兒吧?
人家跟你說, "嘿, 玩偶, 你早晚會栽跟頭的"
你以為他們都是跟你開玩笑
對那些在街上無所事事的人
你一貫一笑置之
現在呢, 現在你說話不那么大聲了吧?
現在你不再那么傲慢了吧
當你需要費力討生活時
沒家的滋味
你覺得怎么樣?
一無牽掛、也沒人認識
像個流浪漢。
沒錯,寂寞小姐,你上的是最好的學校
但是知道嗎,那段時間你只是在享受
卻沒人教你真正的東西,怎么在社會上混
可是你現在明白了,你得自己學著應付了
你曾經說過,你決不妥協
在有了不可思議的經歷後你意識到了
他根本沒打算和你交換什麼
當你盯著他空虛冷漠的眼睛
問他,要做個交易嗎?
孤身一人的滋味
你覺得怎么樣?
沒了回家的方向、也沒人認識
像個流浪漢。
你從來沒有注意到,那些小丑來逗你玩兒來搞笑的時候
他們背後的苦惱和掙扎
你從沒意識到,這背後有什麼問題
是他們在幫你承受,而你呢,你實在不該那樣
你曾跨在鍍得鋥亮的摩托上,和你的情聖一起
那傢伙,肩膀上臥著一隻暹羅貓
你還不明白嗎
他已經心不在焉了
當他把你掏空了,把你身上能偷的都偷光了的時候
孤身一人的滋味
你覺得怎么樣?
沒了回家的方向、也沒人認識
像個流浪漢
塔尖的公主,和所有那些漂亮的人們
她們都喝著酒,琢磨著
怎么能得到那些精美之物
不過你呢,你最好把你的鑽戒當了
你曾經那么快樂
在你的拿破崙落魄時所說的話語裡
到他那裡去吧 他在呼喚你 你無法抗拒
你現在一無所有,沒有什麼會失去
現在你已經透明了,已經沒啥可隱瞞的了
孤身一人的滋味
你覺得怎么樣?
沒了回家的方向、也沒人認識
像個流浪漢。

歌曲鑑賞

這首歌之所以被稱為是革命性的,緣於它結合了不同的音樂元素,再加上迪倫年輕而憤世嫉俗的聲音,以及合唱里那直指人心的問題:“這感覺如何?”。“Like a Rolling Stone”是迪倫事業的轉折點,至今仍被認為是戰後流行音樂中最具影響力的作品。自發行以來,便成為音樂行業和流行文化的里程碑,讓迪倫成為大眾偶像。從The Jimi Hendrix Experience 和 The Rolling Stones 到The Wailers and Green Day,很多藝術家都演唱過這首歌。
《滾石》雜誌資深編輯大衛·弗里克評價說:“從來沒有一首流行歌曲,能夠像它那樣深刻地改變那個時代的商業體系與藝術觀念。”

獲獎記錄

2004年滾石雜誌《Rolling Stones》評選了史上最偉大的500首歌“The RS 500 Greatest Songs of All Time ”。又有新排名出現:鮑勃·迪倫的《like a rolling stone》被選為“歷史上最偉大的500首歌曲”第一位。緊隨其後的是滾石樂隊的《(I Cant Get No)Satisfaction》和約翰·列農的《Imagine》。

歌手簡介

鮑勃·迪倫(Bob Dylan,1941年5月24日-),原名羅伯特·艾倫·齊默曼(Robert Allen Zimmerman),有重要影響力的美國唱作人,民謠歌手,音樂家,詩人,獲2016年諾貝爾文學獎迪倫的影響力主要體現在60年代,他對音樂的最主要的貢獻是歌詞的深刻寓意與音樂成為同等重要的一部分,他對工業國家整個一代人的敏感性的形成起了很大的作用,他的音樂對理解和分析對於60年代來說是至關重要的。縱觀其音樂生涯,Bob Dylan 堪稱賦予了搖滾樂以靈魂。
鮑勃.迪倫鮑勃.迪倫

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們