KiRa-KiRa Sensation!

KiRa-KiRa Sensation!

《KiRa-KiRa Sensation!》是由畑亞貴填詞,本田光史郎譜曲並編曲,μ's演唱的一首歌曲,收錄在2014年發行的動畫專輯《Kira-Kira Sensatian! / Happy maker!》中。

該曲也是動漫《LoveLive!》第二季第12話的插曲。

基本介紹

  • 中文名稱:閃耀的感覺!
  • 外文名稱:KiRa-KiRa Sensation!
  • 所屬專輯:《Kira-Kira Sensatian! / Happy maker!》
  • 歌曲時長:04:59
  • 發行時間:2014年07月09日
  • 歌曲原唱μ's
  • 填詞畑亞貴
  • 譜曲:本田光史郎
  • 編曲:本田光史郎
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌詞,日文歌詞,中文歌詞,獲獎記錄,

簡介

KiRa-KiRa Sensation!是動漫《LoveLive!》第二季第12集插曲,也是μ's在第二屆LoveLive!決賽演唱的歌曲。

歌詞

日文歌詞

どんな明日が待ってるんだろう?なんてね
(仆は)仆たちは少しずつ手探りしてた
勵ましあって ぶつかりあった時でさえ
(わかってた)おんなじ夢を見てると
目指すのはあの太陽
おおきな輝きをつかまえる
いつかの願いへと近づいて
光の中で歌うんだ Sensation!
奇蹟それは今さ ここなんだ
SIF封面SIF封面
みんなの想いが導いた場所なんだ
だから本當に今を楽しんで
みんなで葉える物語 夢のStory
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
今日も応援を感謝してるよ!ってね
(君と)君たちと語りたい 喜びの頂點
言葉だけじゃ伝えきれないよ どうする?
(こんなとき)歌うよ歌うしかない
一人ずつ飛び出して
二度とない瞬間をつかまえる
いつかの願いごと憶えてる?
光の中で踴ろうよ Sensation!
仆と君で來たよ ここまで
みんなの想いが屆いたよありがとう
ついに一緒に來たよ楽しもう
みんなで葉える物語 本気Story
「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」
「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」
終わらないで夢は
…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!
Hi! Hi! 夢は夢は終わらない
一人ずつ飛び出して
二度とない瞬間をつかまえる
いつかの願いごと憶えてる?
光の中で踴ろうよ Sensation!
仆と君で來たよ ここまで
みんなの想いが屆いたよありがとう
ついに一緒に來たよ楽しもう
みんなで葉える物語 本気Story
奇蹟それは今さ ここなんだ
みんなの想いが導いた場所なんだ
だから本當に今を楽しんで
みんなで葉える物語 夢のStory
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!

中文歌詞

怎樣的明天在等待我們呢?嘛
(我在)我們在一點點探尋摸索
相互鼓勵 雖然亦有時相互爭吵
(其實明白)我們有著同樣的夢想
目標是那太陽
抓住它宏大的光輝
向著曾經的願望漸近
在光芒中歌唱 Sensation!
奇蹟它如今 就在這裡
這是大家的意志導向的地方
所以真正享受當下吧
大家實現的故事 夢想的Story
「好耀眼!」「好棒!」「來吧!」
「好開心!」「好棒!」「再來!」
合而為一吧心意…KiRa-KiRa!!
今天也感謝聲援!吶
(跟你)想跟你們說說 喜悅的頂點
僅用言語表達不盡啊 怎么辦呢?
(此時此刻)歌唱吧 只有歌唱了
一人接一人地飛奔出去
抓住這獨一無二的瞬間
是否想起了曾經許下的願望?
在光芒中起舞吧 Sensation!
我與你同行 來到了這裡
傳達了大家的意念 非常感謝
在最後請一起來享受歡樂吧
大家實現的故事 真心Story
「好耀眼!」「好棒!」「這裡!」
「好開心!」「好棒!」「再來!」
不會終結的夢想
…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!
Hi! Hi! 夢想是夢想是不會終結的
一人接一人地飛奔出去
抓住這獨一無二的瞬間
是否想起了曾經許下的願望?
在光芒中起舞吧 Sensation!
我與你同行 來到了這裡
傳達了大家的意念 非常感謝
在最後請一起來享受歡樂吧
大家實現的故事 真心Story
奇蹟它如今 就在這裡
這是大家的意志導向的地方
所以真正享受當下吧
大家實現的故事 夢想的Story
「好耀眼!」「好棒!」「來吧!」
「好開心!」「好棒!」「再來!」
合而為一吧心意…KiRa-KiRa!!

獲獎記錄

時間獎項
2014年07月16日
Oricon周間榜第2位

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們