inside out(布蘭妮演唱歌曲)

inside out(布蘭妮演唱歌曲)

《Inside Out》(台譯:臣服)是美國女歌手布蘭妮·斯皮爾斯演唱的一首歌曲,收錄於她的第七張專輯《Femme Fatale》。

基本介紹

  • 中文名稱:臣服
  • 外文名稱:Inside out
  • 所屬專輯Femme Fatale
  • 歌曲時長:3分38秒
  • 發行時間:2011年3月25日
  • 歌曲原唱布蘭妮·斯皮爾斯
  • 音樂風格:電子流行,Dance-Pop
  • 歌曲語言:英語
歌詞
Said you're gonna be here in a minute
你說你立即就到
Sitting in the mirror getting pretty
我坐在鏡前梳妝打扮
Gotta look my best if we're gonna break up
想讓在分手前讓你看到我最美麗的一刻
Gotta look my best if we're gonna break up
想讓在分手前讓你看到我最美麗的一刻
I can hear you knocking at the front door
我能聽見你敲門的聲音
And I know exactly what u came for
我知道你是為何而來
Trying to say goodbye but it's hot and heavy
想說再見但這是如此艱難
Trying to say goodbye but it's hot and heavy
想說再見但這是如此艱難
You touch me and it's breaking me down
你的觸感讓我淪陷
I'm telling you let's just give it up and get down
不要走了,和好如初吧
So come on won't you give me something to remember?
來吧,不想給我留下什麼回憶嗎?
Baby shut your mouth and turn me inside out
寶貝,閉上你的嘴來讓我血脈噴張
Even though we couldn't last forever,baby
即使我們不會一直到永遠
You know what I want right now
但此刻你知道我想要什麼
Hit me one more time it's so amazing
讓這快感來的更猛烈些吧
How you shook my world and flipped it upside down
你讓我為你傾倒
You're the only one who ever drove me crazy
你是唯一讓我瘋狂的人
'cause you know me inside out
因為你了解我的里里外外
I know that we probably shouldn't do this
我知道我們也許不該這樣
Wake up in the morning feeling stupid
在早晨醒來時我一定能感受到這是如此愚蠢
Said that we were done but you're all up on me
你說我們結束了,但你依然觸及著我
Said that we were done but you're all up on me
你說我們結束了,但你依然觸及著我
Tell me how we got in this position
告訴我我們該怎樣才能到天堂
Guess I gotta get you out my system
你早已讓我失去控制
Trying to let you go but it's not that easy
想讓你遠離我的身體但又是如此艱難
Trying to let you go but it's not that easy
想讓你遠離我的身體但又是如此艱難
You touch me and it's breaking me down
你的觸感讓我淪陷
I'm telling you let's just give it up and get down
不要走了,和好如初吧
So come on won't you give me something to remember?
來吧,不想給我留下什麼回憶嗎?
Baby shut your mouth and turn me inside out
寶貝,閉上你的嘴來讓我血脈噴張
Even though we couldn't last forever,baby
即使我們不會一直到永遠
You know what I want right now
但此刻你知道我想要什麼
Hit me one more time it's so amazing
讓這快感來的更猛烈些吧
How you shook my world and flipped it upside down
你讓我為你傾倒
You're the only one who ever drove me crazy
你是唯一讓我瘋狂的人
'cause you know me inside out
因為你了解我的里里外外
So come on won't you give me something to remember?
來吧,不想給我留下什麼回憶嗎?
Baby shut your mouth and turn me inside out
寶貝,閉上你的嘴來讓我血脈噴張
Even though we couldn't last forever,baby
即使我們不會一直到永遠
You know what I want right now
但此刻你知道我想要什麼
Hit me one more time it's so amazing
讓這快感來的更猛烈些吧
How you shook my world and flipped it upside down
你讓我為你傾倒
You're the only one who ever drove me crazy
你是唯一讓我瘋狂的人
'cause you know me inside out
因為你了解我的里里外外

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們