Final Masquerade

Final Masquerade

Final Masquerade是Linkin Park於2014年發行的全新錄音室專輯《The Hunting Party》中的第十一首歌曲。最後的假面舞會是林肯公園的第六張錄音室專輯《The Hunting Party》中的第十一首歌曲。它原定於2014年6月17日發布在Warner Bros和Machine Shop。這首歌在2014年6月7日泄露,可以通過數字下載。樂隊的歌曲通過MTV首播於2014年6月8日。

基本介紹

  • 中文名稱:最後的假面舞會
  • 外文名稱:Final Masquerade
  • 所屬專輯:The Hunting Party
  • 歌曲時長:03:38
  • 發行時間:2014-6-17
  • 歌曲原唱:Linkin Park
  • 譜曲:linkin Park
  • 編曲:linkin Park
  • 音樂風格:Metal
  • MV導演:Mark Pellington
  • 歌曲語言:英語
專輯介紹,樂隊介紹,英文歌詞,中英歌詞,

專輯介紹

The Hunting Party(狩獵聚會)是新金屬樂隊Linkin Park(林肯公園)於2014年6月13於北美地區發布的第六張錄音室專輯。
專輯製作時間為2013年5月- 2014年4月,製作人為麥克·信田布萊德·德爾森。該專輯是一張自製專輯。同時該專輯中他們也有邀請其他音樂藝術家跨刀,一位是Rakim,還有三位來自其他樂隊的成員,來自Helmet(頭盔樂隊)的Page,來自墮落體制(System of A down)的Daron,還有來自討伐體制樂隊(Rage Against The Machine)的Tom。

樂隊介紹

林肯公園(Linkin Park)是一組來自美國加州的重金屬搖滾樂隊,是混合了流行金屬嘻哈、後垃圾搖滾說唱另類金屬等多種風格元素的新金屬樂隊。2000年,樂隊以首張專輯《混合理論》(Hybrid Theory)在全球市場上獲得成功,銷量超過2400萬張。2003年發行的第二張專輯《流星聖殿》(Meteora)在當年的美國公告牌榜單上排名第一。2007年發行第三張專輯《末日警鐘:毀滅·新生》(Minutes to Midnight),不再是新金屬風格,而走向主流。2010年發布第四張專輯《烈日千陽》(A Thousand Suns), 風格更趨向於成熟。2012年,樂隊發布了第五張專輯《生命·進化·原點》 (Living Things)。

英文歌詞

Tearing me apart with the words you wouldn't say
And suddenly tomorrow's a moment washed away
'Cause I don't have a reason, and you don't have the time
But we both keep on waiting for something we won't find
The light on the horizon was brighter yesterday
With shadows floating over, the scars begin to fade
We said it was forever, but then it slipped away
Standing at the end of the final masquerade
The final masquerade
All I ever wanted, the secrets that you keep
All you ever wanted, the truth I couldn't speak
'Cause I can't see forgiveness, and you can't see the crime
And we both keep on waiting for what we left behind
The light on the horizon was brighter yesterday
With shadows floating over, the scars begin to fade
We said it was forever, but then it slipped away
Standing at the end of the final masquerade
The final masquerade
The final masquerade
Standing at the end of the final masquerade
The light on the horizon was brighter yesterday
With shadows floating over, the scars begin to fade
We said it was forever, but then it slipped away
Standing at the end of the final masquerade
Standing at the end of the final masquerade
Standing at the end of the final masquerade
The final masquerade

中英歌詞

Tearing me apart with words you wouldn't say
你不說的言語將我撕裂開
And suddenly tomorrow’s a moment washed away
明日的一個瞬間突然消失
'Cause I don’t have a reason and you don’t have the time
因為我沒有理由而你沒有時間
But we both keep on waiting for something we won’t find
但我們都在等待一些我們永遠找不到的東西
The light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線上的光芒更燦爛
With shadows floating over, the scars begin to fade
隨著陰影覆蓋上來,傷口開始褪色
We said it was forever but then it slipped away
我們曾說那將是永恆但是之後它卻溜走了
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
The final masquerade
最後的假面舞會
All I ever wanted, the secrets that you keep
我總是想知道你藏起來的秘密
All you ever wanted, the truth I couldn’t speak
你總是想知道我不會說的真相
'Cause I can’t see forgiveness, and you can’t see the crime
因為我看不到寬恕,你看不到罪行
And we both keep on waiting for what we left behind
我們都在等待那些被我們拋棄的事物
The light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線上的光芒更燦爛
With shadows floating over, the scars begin to fade
隨著陰影覆蓋上來,傷口開始褪色
We said it was forever but then it slipped away
我們曾說那將是永恆但是之後它卻溜走了
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
The final masquerade
最後的假面舞會
The final masquerade
最後的假面舞會
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
The light on the horizon was brighter yesterday
昨日地平線上的光芒更燦爛
With shadows floating over, the scars begin to fade
隨著陰影覆蓋上來,傷口開始褪色
We said it was forever but then it slipped away
我們曾說那將是永恆但是之後它卻溜走了
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
Standing at the end of the final masquerade
站在最後的假面舞會的結束時刻
Final Masquerade
最後的假面舞會

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們