Chinese Pronunciation Textbook

Chinese Pronunciation Textbook

基本介紹

  • 中文名:《中文發音書》課本
  • 原作者:Chunxiang Xie & Junjie Yuan
  • 出版時間:2015年01月17日
  • 外文名:Chinese Pronunciation Textbook
  • 出版社:Ocean Mandarin
  • ISBN:978-1943815036
為什麼我們要編寫《中文發音書》?
通過8年教授外國人學習中文的實踐,作為教師,一方面,我們深深地意識到了外國中文學習者在學習中文發音方面存在的優勢與劣勢。他們表現出的優勢是,看到大部分的中文音節可以嘗試讀出;他們表現出的劣勢是,沒有意識到中文音節的聲調的重要性,很多外國中文學習者不記聲調、聽不出也寫不出詞語音節的正確聲調、不知道如何標調、沒充分掌握好中文發音的音變知識導致不能適應音變、中文音節的發音練習量少、中文音節的書寫練習量少、不注意句調練習,以上這些原因導致外國中文學習者的中文發音不好,如果想要以“中文的發音體系”為工具,在不學習認讀漢字的條件下,繼續自己的中文學習,他們將遇到更多的問題,換句話說,他們未來的中文學習無法正常順利地進行下去。
另一方面,很多針對外國人學習中文的教材在介紹中文發音知識時,僅採用概述的方式來介紹中文的發音,在此書的編者們看來,這是完全不夠的。因為該書的編者們認為外國中文學習者只有通過系統地學習中文的發音知識並結合充足的發音聽讀練習才能學好中文的發音,這既是外國中文學習者學習中文開始的第一步,也是鋪墊好未來中文學習的基礎,基礎打好了,未來的中文學習會更加順暢、效率更加高。這就是編者們要編寫《中文發音書》以及配套練習冊的原因。同時,編寫本書的目的在於改變教授外國中文學習者學習中文發音的現狀,幫助外國中文學習者學好中文發音。
為什麼我們編寫的《中文發音書》能有利於外國中文學習者學好中文的發音?
首先,從本書的總體內容來看,本書全面、準確且系統地介紹了中文發音的知識,其中包括聲母、韻母、音節結構、聲調、音變及音節書寫規範。本書最大的特點在於,一方面,體現了中文發音理論與中文發音實踐(詞語、單句、對話)的結合,這樣的設計可以讓中文學習者明確學習中文發音的價值,增強學習中文發音的動力,使中文發音的學習變得容易、有趣、實用。另一方面,編者所設定的詞語、單句和對話中的音節完全在每課介紹的中文發音的音節的範圍之內,這樣的安排更具針對性,難度適當,可以幫助中文學習者恰到好處地練習到這些中文發音的音節,同時,詞語、單句和對話的難度在《博雅漢語》初級一水平的範圍之內,且都能表達實用的意思,這會幫助學生從最開始就建立最基本的中文口語表達能力。
其次,以第一課的具體學習內容為例,讓廣大中文學習者了解此書的優勢。第一課的結構為,學習目標、中文發音知識、詞語、單句、對話、輔助知識點、發音練習和學習進展記錄單。設定“學習目標”的目的在於,要求中文學習者在學習本課具體內容之前明確本課內容以及要實現的學習目標。設定“中文發音知識”的目的在於,要求學生系統地掌握這些拼音知識且將其轉變為技能,並套用在日後的學習中。設定“生詞、單句、對話”的目的在於,根據本課介紹的中文發音的音節範圍,挑選出對應的在《漢語水平考試HSK(國中等)大綱》中出現的常用詞語,將這些實用詞語與《博雅漢語》初級一水平中的語法結構結合,編寫出實用的單句與對話。開始訓練與培養學生最基本的中文口語表達能力。設定“輔助知識點”的目的在於幫助學生更好地理解和消化本課內容。“發音練習”對應的是“中文發音練習冊”,其設定的目的在於讓中文學習者充分地練習聽、讀和寫中文發音的音節,很好地消化掉本課所學習的內容。“學習進展記錄單”設定的目的在於,幫助學生確認本課已經學會的內容,收穫成就感。這就是為什麼本書可以有利於外國中文學習者的中文發音學習。
本書的編寫過程是怎樣的?
本書的創作與編寫經歷了7年的時間。
經過4年的教學實踐,編者們深刻地意識到,需要編寫一本獨立的《中文發音書》及配套練習冊。從教師的角度來看,利用市場內現有的中文課本教授中文發音存在很多困難,中文發音知識點介紹得不夠全面、不夠成系統、形式上只是知識點的陳列,教授過程很枯燥且不實用、沒有將中文發音理論和實踐相結合、沒有重視引導中文學習者意識到學好中文發音的重要性和價值。從學習者的角度來看,一些中文課本中的中文發音知識部分編寫得很差,都是理論,無法發現其價值。如教師只按照一些中文課本中的中文發音知識部分按步就班去教授,中文學習者們覺得這個過程十分無聊且很艱難,他們對中文發音中的“聲調”、“音變知識”掌握得不好,因此他們的中文發音不好。
又經過2年的精心準備與套用實踐,在中文發音知識的範圍內,挑揀出一定要教授給外國中文學習者的中文發音知識、重新編排如何按照先後順序介紹中文發音知識、結合每課設定的中文發音知識,在初級一的語法與辭彙範圍內,挑揀出與其相匹配的實用詞語與語法、編寫出單句、編寫出簡短對話,並將該雛形套用在教學實踐中,獲得了來自外國中文學習者的良好反饋與大力支持。
因此又經過1年的調整與修改,此書問世了。此書將給外國中文學習者帶來更多的便利與價值。
外國中文學習者應該如何使用這本書?
外國中文學習者在使用本書時,應該先看本書的“學習目標”,了解要學習的內容,然後學習中文發音知識且練習拼讀中文發音的音節,接著學習每課的詞語、單句和對話,練習基本表達能力,接著學習輔助語言點,補充與中文法音相關的知識和學習一些初級一水平範圍內的語法點,接著做《中文發音書練習冊》上的練習來鞏固發音知識,然後通過學習進展記錄單來確認自己學過的內容,保證學習的完整性。
我們預期學生可以獲得怎樣的能力?
通過使用《中文發音書》及其配套練習冊,外國中文學習者能符合邏輯地全面掌握正確的、系統的拼音理論知識;幫助學生獲得拼音聽、說、讀、寫四個方面的能力;發音:發音自然流利,不會洋腔洋調;聽:能聽出所有漢語拼音音節及其聲調。能聽出簡單的單詞和句子;讀:能正確讀出用拼音表示的單詞和句子,語音語調和停頓基本正確;寫:能正確用拼音書寫聽到的單詞和句子。書寫格式規範。說:能簡單表達自己的喜好、需要、數字、時間等,回答簡單的問題。
在這個創作與編寫的過程中,我們想要感謝誰?
首先,想要感謝參與本書創作與編寫的編者們,因為他們都在從事教授外國人中文的工作,並且在工作中秉承著一種值得讓人敬佩的教育精神與鑽研精神,他們可以細心發現問題、勇於創新與創造、並堅持將創作出來成果套用到實踐當中,去改變和提升學習者的使用感受。
其次,想要感謝外國學習者們,因為他們善於提出問題,並且在我們實踐中文發音書雛形的過程中,提出了一些寶貴的意見與見解,這對改進此書起到了積極的作用。
最後,想要感謝編者們的家人們,感謝他們對編者們從事教授外國人學習中文的事業的支持和幫助。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們