Cherish you(Cherish you)

Cherish you(Cherish you)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Cherish you是《路人女主的養成方法》(《不起眼女主角培育法》)中第十二話:風波與激動的日常結局。中氷堂美智留樂隊Icy tail原創音樂。

基本介紹

  • 外文名稱:Cherish you
  • 所屬專輯:Cherish you
  • 歌曲時長:03:55
  • 發行時間:2015年3月27日
  • 歌曲原唱:氷堂美智留(CV:矢作紗友里)
  • 填詞:稻葉惠美
  • 譜曲:藤末樹
  • 編曲:小森茂生
  • 歌曲語言:日語
歌曲簡介,歌詞,日文歌詞,中文歌詞,

歌曲簡介

Cherish you是《路人女主的養成方法》(《不起眼女主角培育法》)中第十二話:風波與激動的日常結局。中氷堂美智留樂隊Icy tail原創音樂。作詞:稻葉惠美,作曲:藤末樹,編曲:小森茂生。收錄於同名專輯中作為插曲。

歌詞

日文歌詞

友達より近くて 戀人より遠くて
それはきっと特別な存在
付き合わせてばかりで
言いそびれてたThank you
ごめん急にあいたくなった
まばたきの數だけ 思い出が溢れて
この胸に 君だけの
居場所がこんなにもある
君は誰より大事な人だから
もう少しこのままでいたいんだ
気のない聲も 寢ぐせの髪も
すべてが君だから
「好き」と言葉にするより歌にして
プレゼントしたらどう?
思う 本當は抱き締めたい
I cherish you
晴れた日は合いたくて
雨の日は思ってる
かなり気持ち
持ってかれちゃってる
楽しいも悲しいも
話を聞いてほしい
夢を話ろう 朝までずっと
ふとした瞬間の
仕草にキュンとして
戻れない 気がしてる
次のドア開けたらもう
もっと 知らない君を知りたくなる
隠してた自分を見せたくなる
笑い転げた 季節數えた
気持ち伝えてない
「好き」に最上級があるとしたら
それがきみへの想い
どうしよう 夢が鳴り止まない
I cherish you

中文歌詞

簡體
比起朋友距離較近
但又比戀人還更遠
這樣的一定是特別的存在
因為才剛剛開始交往
還來不及說出“Thankyou”
抱歉呢突然好想見到你
儘管只有幾次對上了眼但對你的思念卻滿溢不止
在我的心中僅屬於你的歸宿也如此寬廣
正因為你是對我來說比誰都更重要的人
才想稍微就保持現狀
下不定決心的聲音也是傳給你的上千的紙條也是
全部都是因為你啊
比起把“喜歡”化為言語還是想唱出來
如果送你禮物的話你覺得怎樣?
事實上我想抱緊你
我愛你
在晴天就想要見到你
在雨天就思念著你
這高漲的感情差點就要褪去了
開心的時候也是悲傷的時候也是
想要聽到你和我說話
到早上都一直談論夢想吧
巧遇之時的瞬間的
情境化為動心的一刻
但又發現到已經回不去了
那就打開下一扇門吧
更多的
變得想要暸解你我所不認識的部份
變得想要讓你看我隱藏起來的自我
捧腹歡笑
算著季節
愛意傳達不到你那兒
在「喜歡」中有最基礎的話
那就是對你的思念
怎么辦呢?夢想鼓動著停不下來
我愛你
繁體
比起朋友距離較近
但又比戀人還更遠
這樣的一定是特別的存在
因為才剛剛開始交往
還來不及說出“Thankyou”
抱歉呢突然好想見到你
儘管只有幾次對上了眼但對你的思念卻滿溢不止
在我的心中僅屬於你的歸宿也如此寬廣
正因為你是對我來說比誰都更重要的人
才想稍微就保持現狀
下不定決心的聲音也是傳給你的上千的紙條也是
全部都是因為你啊
比起把“喜歡”化為言語還是想唱出來
如果送你禮物的話你覺得怎樣?
事實上我想抱緊你
我愛你
在晴天就想要見到你
在雨天就思念著你
這高漲的感情差點就要褪去了
開心的時候也是悲傷的時候也是
想要聽到你和我說話
到早上都一直談論夢想吧
巧遇之時的瞬間的
情境化為動心的一刻
但又發現到已經回不去了
那就打開下一扇門吧
更多的
變得想要暸解你我所不認識的部份
變得想要讓你看我隱藏起來的自我
捧腹歡笑
算著季節
愛意傳達不到你那兒
在「喜歡」中有最基礎的話
那就是對你的思念
怎麼辦呢?夢想鼓動著停不下來

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們