Butterflies(2002年麥可·傑克遜單曲)

Butterflies(2002年麥可·傑克遜單曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

該曲是流行之王--麥可傑克遜美國版本單曲 - 美國 CD 宣傳單曲,只限做電台發行,原本計畫做單曲的商業發行但後被Sony Music取消。

基本介紹

  • 中文名稱:意亂情迷 
  • 外文名稱:Butterflies
  • 所屬專輯Invincible 
  • 歌曲時長:4分40秒
  • 發行時間:2002年02月08日
  • 歌曲原唱Michael Jackson
  • 填詞:Andre Harris 
  • 譜曲:Marsha Ambrosius 
  • 編曲:Michael Jackson ,Andre Harris 
  • 音樂風格Neo-Soul ,R&B 
  • 歌曲語言:英文
單曲詳細信息,官方宣傳碟曲目:,排行榜信息,單曲歷史回顧:,歌詞及翻譯,

單曲詳細信息

Butterflies
音樂風格:R&B、Neo Soul
創作人:Andre Harris、Marsha Ambrosius
製作人:Michael Jackson、Andre Harris
主音:Michael Jackson
Butterflies宣傳碟Butterflies宣傳碟
背音:Michael Jackson、Marsha Ambrosius
樂器演奏:Andre Harris  圓號號:Norman Jeff Bradshaw、Matt Cappy  歌曲錄製:Andre Harris、Bruce Swedien  後勤打雜:Vidal Davis  混音:Bruce Rammkisoon

官方宣傳碟曲目:

Michael Jackson - Butterflies
A1"Butterflies (Master Mix) (Featuring - Eve)" - 3:47
Butterflies宣傳碟Butterflies宣傳碟
A2 "Butterflies (Michael A Cappella)" - 2:13
B1 "Butterflies (Eve A Cappella) (Featuring - Eve)" - 3:47
B2 "Butterflies (Master Mix Instrumental)" - 3:47
Butterflies宣傳碟Butterflies宣傳碟

排行榜信息

美國: #14(該曲僅限在美國做電台發行)
美國單曲榜的具體排名狀況: 60,49,33,32,30,26,21,19,17,16,14,14,15,17,21,29,35,34,52,54,出榜
《Invincible》專輯中的“Butterflies”只限在美國本土做電台發行。該單曲在主流音樂單曲榜上取得了一個不錯的名次,排名為#14,並在榜上駐留了難以置信的20周。值得一提的是,該曲在R&B單曲榜上的表現尤為成功。它在R&B單曲榜上停留了近40周並占據亞軍寶座達1個月之久。
“Butterflies”在R&B榜取得的成功使得該曲成為2002年度最熱門R&B單曲的第12名,同時也是Michael Jackson自“Billie Jean”在1983年拿下R&B榜亞軍後成績最優秀的R&B單曲。

單曲歷史回顧:

Butterflies單曲發行時間為2002年2月份,是MJ2001年的錄音室大碟Invincible在美國計畫發行的第二首單曲,但由於種種原因,原本計畫的MV和單曲碟均沒有上市。
在美國Butterflies從2001年11月份末開始便在電台播放!也僅僅靠在電台播放打榜,在11月份末進榜第#60位。意外的是這首單曲在電台熱播,在2002年2月份依靠占55%的電台成績在Billboard 100上最高達到第#14位!總計在榜20周!
這首單曲在R&B榜上只能用強勢來形容,也只有MJ80年代的巔峰期能抗衡!在R&B榜上最高達到第#2位,並持續1個月!總計在榜36周!
也正是Butterflies的熱播,讓Invincible在01年11月末到02年2月末在沒有宣傳的情況下在美國一直堅挺在20-30位(17,25,28,26,25,27,24,25,27,27,35,)。而在歐洲隨著Cry單曲的失敗,Invincible在2月初就基本徹底跌出各國榜單!當然隨著Butterflies的在美國的下榜,專輯無敵也徹底跌出美國專輯榜!
由上可見Butterflies可是很受美國本土電台和客群的喜愛的了,其特點在於生命力持久,不是就熱播那么一段時間的單曲!那么發行單曲碟勢在必行了啊!只要賣出15萬張單曲碟!Butterflies就能在R&B榜上奪冠,就將是Billboard 100 TOP5單曲啊!MV的發行也將會讓這首歌曲的成績更進一步!

歌詞及翻譯

(翻譯:Keen)
All you gotta do is just walk away and pass me by
你只須從我身邊走過
Don't acknowledge my smile when I try to say hello to you, yeah
當我試圖想向你問好時,無須回應我的微笑
And all you gotta do is not answer my calls when
當我給你電話的時候,你也只須
I'm trying to get through
不用理睬
To keep me wondering why
讓我猜測原因
when all I can do is sigh
我所能做的便是嘆息
I just wanna touch you
我只想觸摸到你
Chorus
I just wanna touch and kiss
我只想觸摸你親吻你
And I wish that I could be with you tonight
我但願今晚我能與你同在
You give me butterflies inside, inside and I
你讓我內心深處,意亂情迷
All I gotta say is that I must be dreaming, can't be real
我所能說的是我一定是在夢中,不可能真實
You're not here with me, still I can feel you near me
你並不在我身邊,我卻依然感到你的存在
I caress you, let you taste us, just so blissful listen
我愛撫著你,讓你品位這一切,快樂的聆聽
I would give you anything baby, just make my dreams come true }
我願意奉獻所有 只要能讓我的夢想成真
Oh baby you give me butterflies
喔,寶貝,你讓我意亂情迷
Chorus x 2
If you would take my hand, baby I would show you
如果你能牽我的手,寶貝我就會讓你看見
Guide you to the light babe
引領你走向光明,寶貝
If you would be my love, baby I will love you, love you
如果你能成為我的愛人,寶貝我就會愛你愛你
‘Til the end of time
直到地老天荒
invincible 普通版封面invincible 普通版封面

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們