Behind

Behind

behind》是動畫《Just Because!》的片尾曲。由礒部花凜、芳野由奈Lynn演唱,收錄於同名專輯《behind》中

基本介紹

  • 中文名稱:後面
  • 外文名稱:behind
  • 所屬專輯:behind 
  • 歌曲時長:5:35
  • 發行時間:2017年11月22日 
  • 歌曲原唱:礒部花凜,芳野由奈Lynn
  • 填詞:やなぎなぎ
  • 譜曲:やなぎなぎ
  • 編曲:川嶋可能
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌詞,日語歌詞(帶羅馬音),中文歌詞,

簡介

由在動畫《Just Because!》中擔任音樂監製的やなぎなぎ親自作詞作曲,動畫中女主角們夏目美緒森川葉月小宮惠那的聲優礒部花凜、芳野由奈Lynn共同演唱。

歌詞

日語歌詞(帶羅馬音)

moshimoanotoki sobaniitanara
もしもあの時そばにいたなら,
imafurimuitara
今振り向いたら,
nanimokamonakunatchaisouda
なにもかもなくなっちゃいそうだ,
soudakaraminaifuri
そうだから見ないふり,
kuchibirukitsukumusubu
唇きつく結ぶ,
moshimoanotokisobaniitanara
もしもあの時そばにいたなら,
nanteittakana
なんて言ったかな,
neekimihanantekotaeruno
ねえ君はなんて答えるの,
konomamazuttonanimoshiranaide
このままずっと何も知らないで,
konokyorikandeitaiyo
この距離感でいたいよ,
sukoshibukiyoudesukoshiotonate
少し不器用で少し大人びて,
mikanseinakanjoubakarigakokoroshihaisuru
未完成な感情ばかりが心を支配する,
kimihanantekotaetakana
君はなんて答えたかな,
shiritaishiritakunai
知りたい知りたくない,
shiritai
知りたい,
medeotutasakini
目で追った先に,
katengoshinoshiruetto
カーテン越しのシルエット,
mukougawanihakitto
向こう側にはきっと,
himitsugahishimeiteru
秘密がひしめいてる,
seiwomukenagaramiagetasorawo
背を向けながら見上げた空を,
madaoboeteru
まだ覚えてる,
otodakewokeshitaanohiwo
音だけを消したあの日を,
konomamazuttonanimoiwanaide
このままずっと何も言わないで,
konoshunkanwotaotte
この瞬間を手摺って,
daremofurerarenaitakarabakohe
誰も觸れられない寶箱へ,
shimatteoketaraiyokatta
仕舞っておけたら良かった,
nantemigattedekimiwotojikomerudakeno
なんて身勝手で君を閉じ込めるだけの,
****shiiesoragoto
寂しい絵空事,
gomenne
ごめんね,
katenwokazegasaratte
カーテンを風がさらって,
tomedonakukoboreruhimitsu
止め処なくこぼれる秘密,
shiritaishiritakunai
知りたい知りたくない,
shiritaishiritainoni
知りたい知りたいのに,
konomamazuttonanimoshiranaide
このままずっと何も知らないで,
konokyorikandeitatte
この距離感でいたって
daremoshikaranaidaremokinishinai
誰も叱らない誰も気にしない,
yowamushittewarawarerukana
弱蟲って笑われるかな,
dakedokowakute
だけど怖くて,
kimigatohkunatchaukara
君が遠くなっちゃうから,
konomamazuttonanimoshiranaide
このままずっと何も知らないで,
konokyorikandeitaiyo
この距離感でいたいよ,
sukoshibukiyoudesukoshiotonabite
少し不器用で少し大人びて,
mikanseinakanjoubakarigakokorowoshihaisuru
未完成な感情ばかりが心を支配する,
kimihanantekotaetakana
君はなんて答えたかな,
shiritaishiritakunai
知りたい知りたくない,
shiritai
知りたい。

中文歌詞

如果那時你在我身邊
若現在回首
可能會失去如今擁有的一切
沒錯 所以只能充耳不聞
緊緊閉上雙唇
如果那時你在我身邊
我會對你說什麼
吶 你又會如何應答
就這樣一直 天真無知
想保持著 這樣的距離感
有些笨拙 卻也稍顯成熟
這不成熟的感情 支配著我的內心
你的答案會是什麼
我想知道 我又不想知道
但我還是想知道
在目光所及之處
只有映過窗簾的剪影
在窗簾的另一側
窗外的秘密熙熙攘攘
背對背仰望過的天空
依然記憶猶新
卻記不清 那天我們的聲音
就這樣一直 不說出口
將這瞬間 輕輕採摘
將其放入誰也無法觸碰的 寶箱之中
那該有多好
如此自私地 將你捲入了
寂寥的荒誕之中
對不起
窗簾 被風卷開
秘密 不停湧出
我想知道 我又不想知道
我想知道 明明這么想知道
就這樣一直 天真無知
保持著 這樣的距離感
不斥責誰 也不會在意誰
會被嘲笑是膽小鬼嗎
但是我很害怕
害怕你與我漸行漸遠
就這樣一直 天真無知
想保持著 這樣的距離感
有些笨拙 卻也稍顯成熟
這不成熟的感情 支配著我的內心
你的答案會是什麼
我想知道 我又不想知道
但我還是想知道

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們