always(西野加奈單曲)

always(西野加奈單曲)

《Always》是日本女歌手西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈作詞。該曲收錄在西野加奈的同名單曲EP中,於2012年11月7日通過SME唱片發行。

2013年,該曲獲得第12屆MTV日本錄影帶大獎“最優秀女性音樂錄影帶”。

基本介紹

  • 外文名稱:Always
  • 所屬專輯:愛的收藏~mint~
  • 歌曲時長:5分18秒
  • 發行時間:2012年11月7日
  • 歌曲原唱:西野加奈
  • 填詞:西野加奈
  • 譜曲:Ryo Nakamura,Yoo Nakamura
  • 編曲:Pochi
  • 音樂風格:日本流行樂
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,日文,譯文,獲獎記錄,

歌曲歌詞

日文

「ごめんね」も言えない私を
《Always》初回限定盤《Always》初回限定盤
やさしく迎えてくれた人
おかえり なにもなかったように
微笑んでくれた人
毎日の中で 守られてたんだね
Alwaysたくさんの言葉に 笑顏に
いままで なんとなく少しできた日々
そうだ 私にはあなたがいた
愛という形ないもの
すべてを包む大きなもの
ちゃんとにここにあるから
いつも側にあるから
やさしい気持ちが溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に ずっと溢れてる
好きだよって何萬回言っても
呆れるほど言いたい人
ありがとう 少しで臭いけど
心から伝えたい人
広い世界の中で
巡り會えたんだね
Always たくさんの思い出に 未來に
今なら なんとなく分かる気がするの
だって 私にはあなたがいる
愛という形ないもの
すべてを繋ぐ大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつも側にあるから
強い力が溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に ずっと溢れてる
どうしてこんなに 誰かのために
笑ったり 涙したり なんでもできるの
あなたのために 私のために
思い逢える奇蹟を抱き締めたい
愛という形ないもの
すべてを包む大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつも側にあるから
強い気持ちが溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に ずっと
溢れてる

譯文

從不言語“對不起”的我
總是溫柔接納我的人
“你回來了”這樣的話語從不寒暄
總是微笑面對的人
每日之中 呵護備至
總是 有許多的甜蜜與歡笑
一直以來 走過的歲月
是啊 我有你在身邊
愛是無形無狀
愛能包容萬物
因為愛就在此處
因為愛永遠在身旁
溫暖而甜蜜溢於言表
愛是無窮無盡
無論今天 或是明日 還是十年後
在心中 在心中 始終漫溢著愛
“喜歡你”即使說上萬遍
也不會覺得厭煩的人
“謝謝”一句也會有點害羞
可由心想訴說的人
在茫茫人海中
能夠相逢
總是 有許多的回憶與未來
若不是如今 不會開始懂得
因為 我有你在身邊
愛是無形無狀
愛能牽絆所有
因為愛就在此處
因為愛永遠在身旁
強大的能量湧現而出
愛是無窮無盡
無論今天 或是明日 還是十年後
在心中 在心中 始終漫溢著愛
為何會如此 究竟為了誰
有笑 有淚 什麼都能渡過
為了你 也為了我
緊緊擁抱 分享這愛的奇蹟
愛是無形無狀
愛能包容萬物
因為愛就在此處
因為愛永遠在身旁
幸福的甜蜜溢於言表
愛是無窮無盡
無論今天 或是明日 還是十年後
在心中 在心中 始終
漫溢著愛

獲獎記錄

年份頒獎機構授予獎項結果
2013年
第12屆MTV日本錄影帶大獎
最優秀女性音樂錄影帶
獲獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們