10年(游助演唱歌曲)

10年(游助演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《10年》是游助的音樂作品,收錄在《あの‥こんなんできましたケド。》專輯中。

基本介紹

  • 所屬專輯:あの‥こんなんできましたケド。
  • 歌曲時長:4分40秒
  • 譜曲:3rd Productions,游助
  • 編曲:3rd Productions
  • 音樂風格:鄉村音樂
  • 歌曲語言:日語
歌詞
10年 - 游助
ついこの間の俺
10年前の俺
不知不覺走到現在的我
十年前的那個我
どうかこの聲屆いてくれ
會傳來怎樣的話語呢
遙か遠い俺
10年後の俺
遙遠未來的我
十年後的那個我
笑ってて泣いてて生きてて
笑著、哭著、活著的我
まずは現在の俺から俺へ
首先是現在的我想對未來的自己說的話
10年という月日を重ねて
經歷了十年的時光
経験を得てシワも増えて
在得到許多經驗的同時皺紋也增長了
その場所からここの場所どう見える
從你來看現在的我是怎么樣的呢
現在の彼女と結婚したの
和女友結婚了嗎
子供何人 今の夢は何
有幾個小孩
你那時候的夢想是什麼呢
心折れて 倒れたって
受到挫折 也曾頹然倒地
どうか現在の俺に胸張ってて
但是還是要挺起胸膛
待ってていつでも待っててれる人たち大切にまっすぐ向き合って
等待著 好好珍惜一直等待著我的人們並直率真誠的面對他們
自分の足で立って
時にたたずんで
用自己的雙腳站著
在時光之中佇立
ゆっくりでいい
笑って夢と肩組んで
慢一點也沒關係
要笑著與夢想肩並肩
10年一昔 10年で一周
十年已成往昔
十年成一輪迴
たかが10年 されど10年
不過是區區十年
雖說僅僅如此卻是重要的十年
だから一球入魂
全力投球
所以要將精神灌注其中
全力投球
まだいける
いっとけ直球勝負
還可以的 用直球去決勝負吧
ついこの間の俺
10年前の俺
不知不覺走到現在的我
十年前的那個我
どうかこの聲屆いてくれ
會傳來怎樣的話語呢
遙か遠い俺
10年後の俺
遙遠未來的我
十年後的那個我
笑ってて泣いてて生きてて
笑著、哭著、活著的我
俺の夢 自分のやりたい事に
我的夢想 對自己想做的事情
胸張れて汗流して
挺直胸膛汗流浹背
幸せな家庭
溫かいカレー
幸福的家庭
溫暖的咖哩
食いながらみんなで談笑
一邊吃一邊和大家談笑著
外に出れば友達大事にして
出門在外好好珍惜身邊的朋友
やれる事は全部やって
做所有做得到的事
自分の中の正義をつらぬいて
謹守自己心中的正義
勇気持って
ゴング鳴って
抱持著勇氣
聽鐘聲響起
自分と戦って
昨日は負けて
和自己的對決
昨天輸了
今日は判定引き分け
でも明日は勝って
今天算是平手
但明天我會贏過自己的
そうやって
どうなって
這么做的話
會變得怎么樣
いくかなんて
分からない道
在不走走看就不知道的那條路上
迷って 泣いたって
駆け上がって
ゆけば
迷惘 哭泣 但還是往前奔跑的話
ぶっとい線で思い描けば
在心裡描繪出一道粗線的話
必ず光り出す夢のかけら
一定會看見閃亮發光的夢想碎片
だから両手
大きく広げて
所以將兩手大大張開
顏を上げて
デッカい聲で
看著上方 用洪亮的聲音呼喊
ついこの間の俺
10年前の俺
不知不覺走到現在的我
十年前的那個我
どうかこの聲屆いてくれ
會傳來怎樣的話語呢
遙か遠い俺
10年後の俺
遙遠未來的我
十年後的那個我
笑ってて泣いてて生きてて
笑著、哭著、活著的我
1つ 過去の俺にだけ負けないで
第一 誰都可以就是不要輸給過去的自己
2つ 信じる力を曲げないで
第二 不要背叛「相信」的力量
誰もが背負ってく不安と期待
每個人都會背負著的不安和期待
絕対一人じゃない微笑む未來
絕對不會是一個人的微笑著的未來
3つ 人のためが自分のため
第三 為人為己
4つ そのために自分を守れ
第四 因此要好好守護自己
十年繰り返し作る時代
十年再十年反覆創造出的時代
何十年変わらない誓い
不管幾十年都不改變的誓言
オヤジになった俺
それでも俺
變成老伯的我
那也是我
あなたが俺の道しるべ
你就是我的路標
今よりガキな俺
これでも俺
比現在還要孩子氣的我
這也是我
思い出重ねてこの俺
回憶經驗堆積而成的我
ついこの間の俺
10年前の俺
不知不覺走到現在的我
十年前的那個我
どうかこの聲屆いてくれ
會傳來怎樣的話語呢
遙か遠い俺
10年後の俺
遙遠未來的我
十年後的那個我
笑ってて泣いてて生きてて
笑著、哭著、活著的我

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們