龍蛙喜怒

龍蛙喜怒

龍蛙喜怒出自於《艾子雜說》:昔有龍王,逢一蛙于海濱,相問訊後,蛙問龍王曰:“王之居處何如?”王曰:“珠宮貝闕,翬飛璇題。”龍復問:“汝之居處何若?”蛙曰:“綠苔碧草,清泉白石。”復問曰:“王之喜怒如何爭”龍曰:“吾喜則時降膏澤,使五穀豐稔;怒則先之以暴風,次之以雷震,繼之以飛電,使千里之內,寸草不留。”龍謂蛙曰:“汝之喜怒何如?”曰:“吾之喜則清風明月,一部鼓吹;怒則先之以怒眼,次之以腹脹,然後至於脹過而休。”

基本介紹

  • 中文名:龍蛙喜怒
  • 外文名:Dragon Frog Like Anger
  • 繁體:龍蛙喜怒
  • 屬性:成語
  • 拼音:lóng wā xǐ nù
  • 典釋:從前龍王在海濱遇到一隻青蛙。
名詞解釋,古文原文,白話翻譯,

名詞解釋

寓意】世俗的成見往往以為只有像龍王一般尊榮富貴才是真正幸福,殊不知,青蛙過著平淡自如的生活,知足常樂,也是一種幸福。
今用】“龍蛙喜怒”這個典故告訴人們,越是鼠目寸光,胸無大志的人,往往越喜歡自我陶醉,自鳴得意

古文原文

注釋:
1、 珠:珍珠。
2、珠宮:用珍珠綴成的宮殿。
3、貝:彩貝,寶貝。
4、貝闕:用彩貝綴成的樓宇。形容宮室壯麗。
5、翬:羽毛五彩的雞。
6、膏澤:及時雨。
7、稔:莊稼成熟。
8、鼓吹:本為古代的一種樂器合奏。這裡指蛙聲一片。
9、璇:美玉。
10、璇題:指雕飾華麗,結構精巧的宮室
11、何若:怎么樣

白話翻譯

從前龍王在海濱遇到一隻青蛙,它們相互寒暄過後,青蛙問龍王說:“大王居住的地方怎么樣啊?”龍王說:“那是珍珠疊就的宮殿,彩貝堆砌的樓台,可以說是壯麗之極,精巧之極了。”
龍王也問青蛙:“你住的地方怎么樣啊?”青蛙說:“綠苔碧草,清泉白石。”
青蛙又問龍王:“大王喜怒的時候,是什麼樣呢?”龍王說:“我高興的時候,普降甘霖,讓五穀豐登;發怒的時候,先興狂風,再發雷霆,後飛閃電,管叫千里之內,寸草不留。”
龍王也問青蛙:“你喜怒的時候,又是怎么樣呢?"青蛙說:“我高興的時候,便對著清風明月,盡情鼓譟一片蛙聲;生氣的時候,先努眼睛,再鼓肚腹,直到最後脹破肚皮,一死方休。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們