鷓鴣天·楊柳東塘細水流

《鷓鴣天·楊柳東塘細水流》是清代詞人蔣春霖創作的一首詞。此詞上片寫美人遲起妝扮的情形;下片寫宴會上歌伎吹笛、斟酒,以及宴散後心境。全詞委婉含蓄,語言優美,極富韻味,結句不僅為全詞添姿生色,也在無意之間流露出了惜春之意。

基本介紹

  • 作品名稱:鷓鴣天·楊柳東塘細水流
  • 創作年代:清代
  • 作品體裁:詞
  • 作者:蔣春霖
  • 作品出處:《水雲樓詞》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

鷓鴣天1
楊柳東塘細水流,紅窗睡起喚晴鳩2。屏間山壓眉心翠3,鏡里波生鬢角秋。
臨玉管4,試瓊甌5,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細雨春寒閉小樓。

注釋譯文

詞句注釋

1.鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。
2.喚晴鳩(jiū):舊說鳩知天時,其鳴則天氣轉晴。晴鳩,宋陸佃埤雅·釋鳥》:“鵓鳩灰色無繡頸,陰則屏逐其匹,晴則呼之。”
3.屏間山:指床頭曲折層疊的屏風猶如起伏的山巒,或指屏風上所畫山水。
4.玉管:毛筆的美稱。
5.瓊甌(ōu):玉杯,指酒杯。

白話譯文

楊柳環繞著東塘,涓涓細水淌流,紅窗里人兒睡醒,天晴了,聲聲啼叫的是斑鳩。雙眉如屏間遠山,低低伸向眉心,一片青翠,鏡里鬢角兩旁的雙眼,蕩漾如清秋。
面對著玉笛吹奏,品嘗瓊漿美酒,醒時盡情詠唱閒愁憾恨,沉醉方罷休。想來明朝落紅遍地,歸鴻飛盡,細雨濛濛,春寒料峭,只有獨自關閉在小樓。

創作背景

清鹹豐二年(1852年),蔣春霖三十五歲,仍為東台鹽官。是年正月游揚州慈慧寺及其他名勝古蹟,歌樓飲肆。此詞即為揚州歡場上所作,為歡會盛筵的描繪與感慨。

作品鑑賞

文學賞析

詞的上片寫美人遲起妝扮的情形。“楊柳”句,寫環境優美,水閣樓台,綠楊掩映。“紅窗”句,寫天氣晴好,斑鳩啼叫,驚醒紅窗沉睡之人。“屏間”二句,寫“紅窗”美人妝扮的情形,極力描繪美人眉眼的美麗動人。
下片寫宴會時情形和宴散後心境。“臨玉管”兩句,寫宴會中一邊聽歌妓吹笛,一邊品嘗美酒。“醒時題恨”句,寫宴會中與友人一邊飲酒,一邊詩歌唱和,盡情歡樂,直至沉醉而散去。以上盡寫人物之美、事物之美,歡會之樂,可謂良辰美景,賞心樂事,一應俱全。末兩句情境一轉,寫散後構想明日情形:明日細雨連綿,春花定會落盡,歸鴻都將飛去,面對料峭春寒、闌珊春意,只好獨自關閉在小樓中。景色淒涼蕭條,情調憂傷悽苦,與上面形成鮮明對照,烘托出一派好景不常的氣氛,表達了作者對人生聚合悲歡無常的深沉感嘆。這兩句詞,意境淒婉悲涼,感情深沉真切,可謂詞中佳句。
這首詞通過歡會盛筵的描繪,來表達作者人生無常的深沉感慨。全詞委婉含蓄,語言優美,極富韻味。

名家點評

清·譚獻《篋中詞》:字字用意,氣體甚高,不易到也。
近代·唐圭璋:放翁詩“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”,為歷來膾炙人口的名句,鹿譚此詞亦有放翁詩情韻。全詞濃淡配合,誠能合唐宋為一手。(《清詞鑑賞辭典》)
蘇州大學文學院原院長羅時進:上片先寫閒逸慵懶之狀,次嘆時光遷移,身心漸老,筆致蕭閒而曠寂。“眉心碎”別本作“眉心翠”,詞義亦通。然“碎”字狀多皺貌,與下句“秋”字形容鬢角灰白相對似更妥貼。下片抒發歸思。醉飲題詩所恨乃在歸鄉無路。“明朝二句用想像的口吻寫綿綿細雨中花落鴻歸,而宦遊人仍孤柄幽居。全詞在渾潤岑寂的氣氛中結拍,於無聲處,韻致最濃。(《中國古典文學名著分類集成·詞曲卷(3)》)

作者簡介

蔣春霖(1818—1868年),字鹿潭,江蘇江陰人,寄籍大興。幼時即才名遠播,屢應科舉而不第,僅為兩淮鹽曹等地方小官十餘年。母去世後辭官,生活窘迫,憂時感世,自沉於吳江垂虹橋。蔣春霖早年工詩,中年始致力於詞,因慕納蘭性德《飲水詞》及項鴻祚《憶雲詞》,晚年自定詞集時,遂名為《水雲樓詞》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們