南方有鴉,方乳雛。羽毛既具,將教之鳴,曰:“吾音惡劣,為世所嫉,身不能易,請易其子。”
於是,引雛往見乾鵲曰:“吾子,鴉也;而欲習君之聲。毋惜為吾子師。異日變惡之善轉世人之嫉以為喜,即亦何敢忘返哺之報!”
基本介紹
- 中文名:鴉學鵲鳴
- 外文名:Crow learn magpie singing
- 主角:烏鴉學叫
- 么辦:教之鳴
原文,譯文,
原文
南方有鴉,方乳雛。羽毛既具,將教之鳴,曰:“吾音惡劣,為世所嫉,身不能易,請易其子。”
於是,引雛往見乾鵲曰:“吾子,鴉也;而欲習君之聲。毋惜為吾子師。異日變惡之善轉世人之嫉以為喜,即亦何敢忘返哺之報!”
鴉歸故巢,與其母啞啞唱和,不習而若慣焉者。
譯文
南方有個烏鴉,剛孵了雛鴉。羽毛已經長好,要教他叫,(心裡)說:“我的聲音惡劣,為世人所討厭,自己不能改,就改孩子的(吧)。”
於是,領著雛鴉前往拜見喜鵲道:“我的孩子,是烏鴉;想學習您的叫聲。(請)不要吝惜做我孩子的教師吧。今後(孩子的聲音)由討厭,完了也不敢忘記報答孝敬啊!”
喜鵲接受並教它。喜鵲叫喈喈,烏鴉叫啞啞,兩不相同。喜鵲不勝惱火,用嘴啄它,用爪子打它。(小)烏鴉也不勝其苦,但終究不能改變啞啞的叫聲。喜鵲看著(小)烏鴉笑道:“你出自烏鴉的種啊,我不能奈何你。”讓它回家。
(小)烏鴉回到原來的巢,和它的母親啞呀唱得和諧,沒學卻如同原來就叫慣了的。