馬繼業在喀什噶爾

馬繼業在喀什噶爾

《馬繼業在喀什噶爾》一書由英國學者C·P·斯克萊茵、P·南丁格爾所著著,新疆社科院歷史所副研究員賈秀慧歷時三年譯出。

基本介紹

  • 書名:馬繼業在喀什噶爾
  • 作者:C·P·斯克萊茵等
  • ISBN:9787228170630
  • 出版社:新疆人民出版社
出版信息,內容簡介,目錄,叢書信息,

出版信息

作者:Skrine,C.P./Nightingel,P
出版社: 新疆人民出版社
副標題: 1890-1918年間英國、中國和俄國在新疆活動真相
原作名: Macartney at Kashgar: New Light on British, Chinese, and Russian Activities in Sinkiang, 1890-1918
出版年: 2013-12-1
頁數: 247
定價: 43
裝幀: 平裝
叢書:新疆通史翻譯叢書
ISBN: 9787228170630

內容簡介

由英國學者C·P·斯克萊茵、P·南丁格爾著,新疆社科院歷史所副研究員賈秀慧歷時三年譯出的《馬繼業在喀什噶爾——1890—1918年間英國和俄國在中國新疆活動真相》一書由新疆人民出版總社和新疆人民出版社出版發行。
19世紀中葉後,伴隨著中國半殖民地半封建化的歷程,被稱為“亞洲樞紐”和“亞洲的心臟”的中國新疆成為英俄兩國勢力所覬覦和競爭的一個主要目標。英俄對新疆的爭奪以及兩國圍繞新疆同中國政府間的關係構成了中國近代歷史上極為重要的一頁。
1882年,俄國依據《中俄伊犁條約》(1881年簽訂),在伊犁塔城和喀什噶爾建立了領事館。沙俄勢力在新疆的惡性膨脹使其老對手英國不甘失敗,英國於是千方百計地尋求進入新疆的機會。
英國向新疆進行擴張的一個重要工具就是英國駐喀什噶爾領事館。英國駐喀什噶爾領事館可以說是英、俄在中亞大角逐的一個產物,從1890年英國建立起阿古柏叛亂後在新疆第一個據點,到1948年英國駐喀什噶爾領事館的撤銷,半個多世紀中,它對近代新疆的歷史產生了極為重要的影響。它先後共經歷了十六任總領事。
其首任總領事即是馬繼業(1867—1945,中英混血兒),該譯著主要反映的是1890—1918年間馬繼業在新疆的重要活動,包括近代英國對中國新疆外交政策的制定及變化,英、俄在新疆的角逐,英、俄相互勾結私分中國帕米爾問題,辛亥革命在新疆的反應,中國政府對新疆的經營及對英、俄勢力在南疆活動的態度,當時新疆的內政和形勢等方面的內容。對當時新疆經濟、文化、宗教等方面的情況也有一些記載。
作為《新疆通史》翻譯叢書之一的該譯著的出版,將對《新疆通史》的寫作提供更加豐富的素材,對於研究近代角逐於此的英國和中國新疆的關係,分析和總結英國和中國新疆政治、經濟、宗教和文化等方面錯綜複雜的關係,具有十分重要的價值。

目錄

序言
C.P.斯克萊因先生的導言
第一章 赴喀什噶爾的旅行者(1872年至1890年11月)
第二章 競爭的帝國(1890年12月至1891年7月)
第三章 開始採取行動(1891年8月至1892年1月)
第四章 進攻帕米爾(1892年2月至1892年10月)
第五章 帕米爾問題的解決(1892年10月至1895年9月)
第六章 為了生存而鬥爭(1895年10月至1898年8月)
第七章 俄國人的優勢(1898年9月至1900年底)
第八章 進入色勒庫爾的行動(1900年底至1904年初)
第九章 外交調整(1904年初至1908年6月)
第十章 承認和改革(1908年6月至1911年9月)
第十一章 喀什噶爾革命(1911年10月至1912年6月)
第十二章 策勒危機(1912年6月至1912年底)
第十三章 爭奪新疆(1913年初至1913年底)

叢書信息

新疆通史翻譯叢書 (共11冊), 這套叢書還有 《沙陀簡史》,《十至十四世紀回鶻王國的經濟和社會制度》,《英國收藏新疆出土古藏文文書選譯》,《漢唐于闐佛教研究》,《英屬印度的北部邊疆》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們