餂(tiǎn),出自《孟子》,用甜言蜜語誘取、探取之意。

基本介紹

  • 中文名:餂
  • 拼音:tiǎn
  • 出處:《孟子》
  • 釋義:用甜言蜜語誘取、探取
基本信息,古籍解釋,

基本信息

tiǎn
<動>
1.用甜言蜜語誘取、探取 [ferret out;lure or bait with sweet words]
士未可以言而言,是以言餂之也。—《孟子》
《西遊記》在87回鳳仙郡冒天止雨 孫大聖勸善施霖中
“面山邊有一隻金毛哈巴狗兒,在那裡長一舌,短一舌,餂那面吃。”
2.同“舔”
《聖經》中有出現過,比如在 以賽亞書49:23 “ 列王必作你的養父、王后必作你的乳母.他們必將臉伏地、向你下拜、並餂你腳上的塵土.你便知道我是耶和華、等候我的必不至羞愧。”
《曾國藩日記》中反省道:“予此病甚深。孔子之所謂巧令,孟子之所謂餂,其我之謂乎?......試思此求悅於人之念,君子乎?女子小人乎?”動不動就隨口誇人,這正是孔子所謂的“巧令”,孟子所謂的“餂”,是小人行徑。

古籍解釋

《康熙字典》
《玉篇》古文甛字。注詳甘部六畫。
又《集韻》《韻會》《正韻》他點切,音忝。《韻會》鉤取也。《孟子》是以言餂之也。
又《韻會》《正韻》他念切,音掭。義同。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們