飄揚的旗幟

飄揚的旗幟

隨著2010年世界盃分檔的推出,可口可樂公司也公布了2010南非世界盃的主題推廣歌主題歌。一首叫做《飄揚的旗幟(Wavin' Flag)》的歌曲。演唱者為 31歲的歌手克南(K'naan),他出生在索馬里的一個藝術之家,由於國內局勢動盪,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心繫索馬里,創作的很多歌曲都和索馬里局勢相關。該歌曲擁有眾多不同版本,其中克南與張學友張靚穎一起演唱的國語版又名《旗開得勝》。

基本介紹

  • 中文名稱:飄揚的旗幟(旗開得勝
  • 外文名稱:Wavin' Flag
  • 歌曲原唱克南(K'naan)
  • 填詞李焯雄
  • 譜曲:K'naan,Bruno Mars
  • 編曲:K'naan,Bruno Mars
  • 音樂風格:pop
  • 歌曲語言:英語
基本信息,作者簡介,原版歌詞,英文歌詞,普通中英對照歌詞,LRC中英對照歌詞,國語歌詞,基本信息,歌曲介紹,歌詞,海地版,普通中英對照歌詞,LRC中英對照歌詞,社會價值,

基本信息

這首歌背後其實有另一段故事。如今看到的可口可樂主題曲版本,是經過大幅修改的。起初發表的版本一點都不快樂,內容是對戰爭十分強烈的控訴。
創作這首歌的歌手K'naan,出生在索馬里的一個藝術之家,由於國內局勢動盪,13歲隨家人作為難民移居加拿大,但他仍然心繫索馬里,創作的很多歌曲都和索馬里局勢相關。《飄揚的旗幟》是他今年2月底發行的專輯《Troubadour(游吟詩人)》中的一首歌,歌曲帶有濃郁的非洲氣息,表達了對這片充滿戰火、貧窮和落後的土地不離不棄的熱愛。
這首歌本來版本寫的是以一個戰地兒童的視角,表達在現實的掙扎、對自由的企盼、和對戰爭的控訴。全曲洋溢著濃郁的人文關懷。

作者簡介

現居加拿大的K'naan出生於索馬里的藝術家庭。祖父哈吉穆罕默德是一個詩人,姐姐馬谷爾(Magool)是索馬里最有名的歌手。後來由於索馬里內戰導致局勢惡化,13歲的克南隨家人去到美國然後輾轉作為難民移民到加拿大。《Wavin' Flag》出自K'naan的第三張專輯《游吟詩人(Troubadour)》。

原版歌詞

when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom
人們喚我以自由之名
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom
我會獲得自由
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後它回到過去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
我們生來自豪
stronger than Rome
高貴不輸羅馬
but violent prone
但到處都是暴力
poor people zone
和窮人區
but it‘s my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成長過的地方
streets we would roam
在我曾經徘徊過的街上
out of the darkness
但是穿過黑暗
I came the farthest
我來到遙遠的彼方
among the hardest survival
在最艱難的生存中
learn from these streets
從這些街道上學到的東西
it can be bleak
前方遍布陰霾
accept no defeat
可我決不言敗
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
所以我們掙扎著
fighting to eat
為一口食物而戰
(and we wondering)
我們也期待著
when we will be free
我們獲得自由的時候
so we patiently wait
所以我們耐心等待
for that fateful day
只為命中注定的那一天
its not far away
那一天將不再遙遠
but for now we say
所以我們說
when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom just like a waving flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後讓一切重新開始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的戰爭
settling scores
和需要解決的事情
bring us promises
帶給我們承諾
leaving us poor
留給我們貧窮
I heard them say
我聽到他們說
love is the way
愛是唯一的辦法
love is the answer
愛就是答案
that’s what they say
這就是他們所說的
but look how they treat us
但是看看他們怎么對待我們
make us believers
讓我們相信
we fight there battles
我們為他們而戰
then they deceive us
卻被他們所騙
try to control us
試圖控制我們
they couldn't hold us
但卻不能將我們束縛
cause we just move forward like buffalo soldiers
因為我們就像蠻牛戰士一樣一直向前
(but we strugglin)
所以我們掙扎著
fighting to eat
為一口食物而鬥爭
(and we wondering)
我們也期待著
when we will be free
我們獲得自由的時候
so we patiently wait
所以我們耐心等待
for that faithfully day
只為命中注定的那一天
it‘s not far away
那一天將不再遙遠
but for now we say
所以我們說
when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom just like a waving flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後讓一切重新開始
and then it goes
然後讓一切重新開始
whenI get older will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom justlike a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後讓一切重新開始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然後所有人都會一起唱
and you and I will be singing it
然後你和我都會一起唱
and we all will be singing it
然後我們都會一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom just like a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後讓一切重新開始
and then it goes
然後讓一切重新開始
when I get older I will be stronger
當我長大以後,我會變得更強
they'll call me freedom just like a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然後讓一切重新開始
a oh a oh a oh
when I get older
當我長大以後
when I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
flag flag
旗幟 旗幟
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
(END)

英文歌詞

普通中英對照歌詞

[吉他獨奏]
Oooooh wooooooooooh!
Oooooh wooooooooooh!
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
給我自由,給我力量,給我目標,飛向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那獎盃,熠熠生輝,球場沉醉,凱旋而歸。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。
Celebration, it's around us, every nation, all around us
歡樂祥和,這裡聚合,沒有隔閡,一起慶賀。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我們都參與球場上,一起在結束時更奮亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes......
然後一切都......
oooh wooooooooooh!
oooh wooooooooooh!
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher
給你希望,給你力量,給你目標,飛向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那獎盃,熠熠生輝,球場沉醉,凱旋而歸。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。
Celebration, it surrounds us, every nation, all around us
歡樂祥和,這裡聚合,沒有隔閡,一起慶賀。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我們都參與球場上,一起在結束時更奮亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes......
然後一切都......
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And the it goes......
然後一切都......
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes......
然後一切都......
oooh wooooooooooh!
oooh wooooooooooh!
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes......
然後一切都......
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
When I get older, I will be stronger
當我年齡增長,我會變得更強。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes back
然後一切都回到過往
And then it goes......
然後一切都......
ooooh wooooooooooh! (And we all will be singing it)
ooooh wooooooooooh! (And we all will be singing it ...)
(END)
據悉,克南已經聯手西班牙歌手David Bisbal特別為世界盃重新製作一款混音版的《飄揚的旗幟》用於宣傳,兩個版本屆時都將收錄在南非世界盃歌曲專輯之中。

LRC中英對照歌詞

[00:01.90]2010 FIFA World Cup Anthem
[00:03.05]Waving Flag
[00:04.89]K'Naan
[00:22.24]Give me freedom, give me fire 給我自由,給我激情
[00:25.61]give me reason, take me higher 給我個理由,讓我飛得更高
[00:28.81]See the champions, take the field now 向著冠軍,就上場吧
[00:31.89]you define us, make us feel proud 你讓我明確,讓我們自豪
[00:35.02]In the streets our, hands are lifted 在街道上,普天同慶
[00:38.15]as we lose our inhibition 當我們失去了束縛
[00:41.28]Celebration its around us 在我們身邊慶祝吧
[00:44.56]every nations, all around us 每個國家,在我們身邊
[00:47.59]Singin forever young 歌唱永遠的年輕
[00:50.34]singing songs underneath that sun 在太陽下歌唱
[00:56.54]And together at the end of the day 相聚在這天的到結束
[00:59.23]WE ALL SAY 我們一起說
[01:00.18]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[01:03.34]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[01:06.64]And then it goes back 一切都回歸
[01:08.09]And then it goes back 一切都回歸
[01:09.70]And then it goes back 一切都回歸
[01:11.24]And then it goes back 一切都回歸
[01:12.94]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[01:15.97]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[01:19.13]And then it goes back 一切都回歸
[01:20.69]And then it goes back 一切都回歸
[01:22.38]And then it goes back 一切都回歸
[01:23.87]And then it goes back 一切都回歸
[01:31.56]Oh~~~~ Oh~~~~~~~
[01:37.93]Give you freedom, give you fire 給我自由,給我激情
[01:41.28]give you reason, take you higher 給我個理由,讓我飛得更高
[01:44.45]See the champions, take the field now 向著冠軍,就上場吧
[01:47.59]you define us, make us feel proud 你讓我明確,讓我們自豪
[01:50.65]In the streets our, hands are lifted 在街道上,普天同慶(舉起我們的手)
[01:53.81]as we lose our inhibition 當我們失去了束縛
[01:56.95]Celebration its around us 在我們身邊慶祝吧
[02:00.15]every nations, all around us 每個國家,在我們身邊
[02:03.21]Singin forever young 歌唱永遠的年輕
[02:05.85]singin songs underneath that sun 在太陽下歌唱
[02:08.90]Lets rejoice in the beautiful game 讓我們在這美麗的運動中歡慶吧
[02:12.13]And together at the end of the day 相聚在這天的到結束
[02:14.58]WE ALL SAY 我們一起說
[02:15.82]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[02:18.95]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[02:22.15]And then it goes back 一切都回歸
[02:23.72]And then it goes back 一切都回歸
[02:25.31]And then it goes back 一切都回歸
[02:26.84]And then it goes back 一切都回歸
[02:28.47]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[02:31.58]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[02:35.02]And then it goes back 一切都回歸
[02:36.33]And then it goes back 一切都回歸
[02:37.92]And then it goes back 一切都回歸
[02:39.49]And then it goes back 一切都回歸
[02:40.99]Oh~~~~ Oh~~~~~~~
[02:52.67]WE ALL SAY 我們一起說
[02:54.33]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[02:56.75]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[02:59.94]And then it goes back 一切都回歸
[03:01.48]And then it goes back 一切都回歸
[03:03.07]And then it goes back 一切都回歸
[03:04.68]And then it goes back 一切都回歸
[03:06.20]When I get older I will be stronger 當我長大,我會變得更強
[03:09.29]They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
[03:12.50]And then it goes back 一切都回歸
[03:14.07]And then it goes back 一切都回歸
[03:15.62]And then it goes back 一切都回歸
[03:17.24]And then it goes back 一切都回歸
[03:18.85]Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and everybody will be singing it 每個人都為之歌唱
[03:25.20]Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and we all will be singing it 我們都為之歌唱

國語歌詞

基本信息

歌曲:旗開得勝
詞:李焯雄
曲:K'Naan
唱:張靚穎&張學友&K'Naan

歌曲介紹

可口可樂公司發布的由索馬里裔說唱歌手K'Naan、歌神張學友以及華語天后張靚穎聯合演繹的2010南非世界盃推廣歌曲國語版《旗開得勝》,鼓勵人們用非洲的方式表達各自的世界盃激情。

歌詞

oh~
(張學友) 痛快自在 熱血澎湃
別問由來 星可以摘
(K'naan)See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
(張學友) 頭昂起來 暢爽開懷
天涯不過 你我胸懷
(K'naan)Celebration it surrounds us
Every nation all around us
(張靚穎) 青春是一首歌
迎著光讓我們一起唱
看世界就在我們腳下
把夢踢到天際無限大
(張學友、張靚穎)
一起唱
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
(張學友、張靚穎)
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
oh~
(張學友) 痛快自在 熱血澎湃
別問由來 星可以摘
(K'naan)See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
(張學友) 頭昂起來 暢爽開懷
天涯不過 你我胸懷
你是兄弟 來自四海
心連起來 為你喝彩
(K'naan)Staying forever young
Singing songs
Underneath the sun
(張靚穎) 看世界就在我們腳下
把夢踢到天際無限大
(張學友、張靚穎)
一起唱
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
(張學友、張靚穎)
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
oh~
(張學友、張靚穎)
一起唱
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
(張學友、張靚穎)
汗讓夢茁壯
你讓我成長
旗像風翅膀
你給我力量
(合唱) Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
oh~
(張學友、張靚穎)
旗開得勝我們一起唱
oh~
世界沸騰 我們一起唱

海地版

據悉,這是為了鼓勵大家捐款給地震後的海地,加拿大群星便和這首歌的原作者K'naan一起演唱了這首改編的《飄揚的旗幟》,希望愛心能照亮他們前進的路!
演唱者:K'naan&加拿大群星(Nelly FurtadoSam RobertsAvril Lavigne,Pierre Bouvier of Simple,Tyler Connolly of Theory of a Deadman,Kardinal Offishall,Jully Black,Lights,Deryck Whibley of Sum 41,Serena Ryder,Jacob Hoggard of Hedley,Emily Haines,Hawsley Workman,Drake,Chin Injeti,Pierre Lapointe,Fefe Dobson,Esthero,DrakeNikki YanofskyJustin NozukaJustin Bieber

普通中英對照歌詞

(All)
When I get older 當我長大以後
I will be stronger 我會變得更強
They'll call me freedom 我會獲得自由
Just like a wavin' flag 就像那飄揚的旗幟
(K'naan)
Born from a throne 生在王位上
Older than Rome 比羅馬還要古老
But violent prone 但遍地的暴力
Poor people zone 和窮人區
(Nelly Furtado)
But it's my home 但那是我的家園
All I have known 還有我所知的全部
(Sam Roberts)
Where I got grown 我成長的地方
But now its gone 但現在我們卻已經失去她了
(Avril Lavigne)
Out of the darkness 衝破黑暗
In came the carnage 卻是遍地的死亡
Threatening my very survival 威脅著我的生命
(Pierre Bouvier of Simple)
Fractured my streets (地震)使我們的街道斷裂了
And broke all my dreams 更打碎了我所有的夢想
(Tyler Connolly of Theory of a Deadman)
Feels like defeat to wretched retreat 就像被擊敗得只能潰退
(All)
So we strugglin' 因此我們掙扎著
(Kardinal Offishall) Fighting to eat 為了食物而鬥爭
(All) And we wonderin' 我們懷疑著
(Kardinal Offishall)
If we'll be free 我們是否能獲得自由
(Jully Black)
We cannot wait for some faithful day 我們無法等到那踏實穩定的日子
It's too far away so right now I'll say 那離我們太遙遠了,因此我要大聲喊出
(All - Chorus)
When I get older 當我長大以後
I will be stronger 我會變得更強
They'll call me freedom 我會獲得自由
Just like a wavin' flag 就像那飄揚的旗幟
(And then it goes back x3) 一切都會回來的 X3
Ahhho ahhho ahhho
(Lights)
So many wars, settling scores 如此多的戰爭,給我們帶來如此多的傷害
(Deryck Whibley of Sum 41)
All that we've been through 那些我們所經歷過的
And now there is more 都比不上我們遇到的
(Serena Ryder)
I hear them say love is the way 我聽他們說愛能解決這一切
(Jacob Hoggard of Hedley)
Love is the answer that's what they say "愛就是答案" 他們是這樣說的
(Emily Haines)
But were not just dreamers of broken down grievers 那不僅僅是受難者的白日夢
(Hawsley Workman) Our hand will reach us 我們的手會把我們心連在一起的
And ? 還有呢 ?
(Drake) This can't control us 傷痛不能控制我們
No it can't hold us down 它也不能使我們屈服
(Chin Injeti)
We go pick it up even though we still struggling 即使仍在掙扎我們也堅信我們能振作起來的
(Pierre Lapointe)
Au nom de la survie (In the name of survival) 以倖存者之名
(All)
And we wondering 我們期待著
(Pierre Lapointe)
Battant pour nos vie (Fighting for our lives) 為生存而鬥爭
(All)
We patiently wait 我們耐心的等待
For some other day 等到那踏實穩定的日子
(Fefe Dobson and Esthero) Thats too far away so right now we'll say 但那太遙遠了,所以我們要大聲喊出
(All)
When I get older 當我長大以後
I will be stronger 我會變得更強
They'll call me freedom 我會獲得自由
Just like a wavin' flag 就像那飄揚的旗幟
(And then it goes back x3) 一切都會回來的 X3
Ahhho ahhho ahhho
(Repeat)
(Drake - Rapping)
Uhh – we'll alright How come when the media stops covering 當媒體無法報導我們的情況的時候怎么辦啊?
And there's a little help from the government 還有當政府只能給予我們很少的幫助的時候呢?
We forget about the people still struggling 我們忘記了人們還在掙扎
And assume that its really all love again, nahh 因為我們認為我們身邊真的有愛
See we don't have to wait for things to break apart 請看看我們災區里源源不斷的物資吧
If you weren't involved before it's never too late to start 如果你之前未曾參與救災的活動的話現在開始也不會太遲
You probably think that it's too far to even have to care 你很可能認為我們離你們太遙遠的,甚至不需要關心我們
Well take a look at where you live what if it happened there? 那么看一看你生活的地方吧,如果這樣的事情也在那裡發生了,你會怎樣?
You have to know the urge to make a change lies within 你的內心深處明白你也能為改變這樣的狀況出一分力的
And we can be the reason that we see the flag rise again 我們可以成為我們能夠再次看見那旗幟再次飄揚的原因
(Nikki Yanofsky & Drake)
When I get older 當我長大以後
I will be stronger 我會變得更強
They'll call me freedom 我會獲得自由
Just like a wavin' flag 就像那飄揚的旗幟
(15)
And then it goes back 一切都會回來的
(Justin Nozuka)
And then it goes back 一切都會回來的
(Nikki Yanofsky)
Then it goes back 一切都會回來的
(All)
When I get older
I will be stronger
They'll call me freedom
Just like a wavin flag
(And then it goes back x3)
Ahhho ahhho ahhho
(Repeat)
(Justin Bieber)
When I get older 當我長大以後
When I get older 當我長大以後
I will be stronger 我會變得更強
Just like a waving flag. 就像那飄揚的旗幟

LRC中英對照歌詞

(註:因為百科格式問題,有需要的朋友請轉往參考資料里的連結3) [ti:Wavin' Flag][ar:Various Artists]
[00:00.52]Various Artists - Wavin' Flag (Young Artists For Haiti)
[00:01.52](Ft. Drake, Justin Bieber, Avril Lavigne)[00:02.52]
[00:03.52]MaxRNB - Your first R&B/Hiphop source[00:04.52][00:07.47](All)
[00:07.97]When I get older
[00:09.45]I will be stronger
[00:11.18]They'll call me freedom
[00:12.96]Just like a wavin flag[00:14.15]
[00:14.65](K'naan)
[00:15.15]Born from a throne
[00:16.64]Older than Rome
[00:18.29]But violent prone
[00:20.02]Poor people zone
[00:21.36](Nelly Furtado)
[00:21.86]But it's my home
[00:23.62]All I have known
[00:24.88](Sam Roberts)
[00:25.38]Where I got grown
[00:27.08]But now its gone
[00:28.48](Avril Lavigne)
[00:28.98]Out of the darkness[
00:30.74]In came the carnage
[00:32.48]Threatening my very survival
[00:35.49](Pierre Bouvier of Simple)
[00:35.99]Fractured my streets
[00:37.64]And broke all my dreams
[00:39.00](Tyler Connolly of Theory of a Deadman)
[00:39.47]Feels like defeat to wretched retreat
[00:42.15](All)[00:42.65]So we strugglin
[00:44.44](Kardinal Offishall)
[00:44.94]Fighting to eat
[00:45.87](All)[00:46.37]And we wonderin'
[00:48.00](Kardinal Offishall)
[00:48.41]If we'll be free[00:49.20]
[00:49.70](Jully Black)[00:50.20]We cannot wait for some faithful day
[00:53.53]It's too far away so right I'll say
[00:56.25][00:56.75](All - Chorus)
[00:57.25]When I get older
[00:58.88]I will be stronger
[01:00.63]They'll call me freedom
[01:02.43]Just like a waving flag
[01:05.08](And then it goes back x3)
[01:10.36]Ahhho ahhho ahhho[01:10.42]
[01:11.00](Lights)
[01:11.42]So many wars, settling scores
[01:14.29](Deryck Whibley of Sum 41)
[01:14.79]All that we've been through
[01:16.69]And now there is more
[01:18.00](Serena Ryder)
[01:18.43]I hear them say love is the way
[01:21.29](Jacob Hoggard of Hedley)
[01:21.79]Love is the answer that's what they say
[01:24.84](Emily Haines)
[01:25.34]But were not just dreamers
[01:26.96]of broken down grievers
[01:28.33](Hawsley Workman)
[01:28.83]Our hand will reach us
[01:30.60]And ?
[01:32.10](Drake)[01:32.60]This can't control us
[01:34.25]No it can't hold us down
[01:36.53](Chin Injeti)
[01:37.03]We gon pick it up even though we still struggling
[01:40.62](Pierre Lapointe)
[01:41.12]Au nom de la survie (In the name of survival)
[01:42.00](All)[01:42.47]And we wondering
[01:43.71](Pierre Lapointe)
[01:44.21]Battant pour nos vie (Fighting for our lives)
[01:45.35][01:45.85](All)
[01:46.35]We patiently wait
[01:47.94]For some other day
[01:50.20](Fefe Dobson and Esthero)
[01:50.70]Thats too far away so right now we say
[01:53.28][01:53.78](All)
[01:54.28]When I get older
[01:56.08]I will be stronger
[01:57.73]They'll call me freedom
[01:59.54]Just like a wavin flag
[02:02.25](And then it goes back x3)
[02:07.65]Ahhho ahhho ahhho
[02:08.64](Repeat)[02:16.13]
[02:16.63](Drake - Rapping)
[02:17.13]Uhh – well alright
[02:22.03]How come when the media stops covering
[02:24.19]And there's a little help from the government
[02:26.02]We forget about the people still struggling
[02:27.67]And assume that its really all love again, nahh
[02:30.34]See we don't have to wait for things to break apart
[02:33.24]If you weren't involved before it's never too late to start
[02:37.19]You probably think that it's too far to even have to care
[02:40.61]Well take a look at where you live what if it happened there?
[02:44.15]You have to know the urge to make a change lies within
[02:47.50]And we can be the reason that we see the flag rise again
[02:50.03][02:50.53](Nikki Yanofsky & Drake)[02:51.03]When I get older
[02:52.75]I will be stronger
[02:54.36]They'll call me freedom
[02:56.15]Just like a wavin' flag
[02:57.68][02:58.18](15)
[02:58.68]And then it goes back
[03:00.00](Justin Nozuka)
[03:00.48]And then it goes back
[03:01.85](Nikki Yanofsky)
[03:02.35]Then it goes back[03:04.00]
[03:04.40](All)[03:04.90]When I get older
[03:06.60]I will be stronger
[03:08.36]They'll call me freedom
[03:10.17]Just like a wavin flag
[03:12.65](And then it goes back x3)
[03:17.86]Ahhho ahhho ahhho
[03:18.34](Repeat)[03:33.31]
[03:33.81](Justin Bieber)
[03:34.31]When I get older
[03:37.83]When I get older
[03:41.30]I will be stronger
[03:45.04]Just like a waving flag
.[03:49.04][03:53.04]

社會價值

這首歌曲由於歌頌自由、平等和愛,且帶有濃郁的非洲氣息,因此受到南非世界盃組委會的青睞。
這樣一首充滿了對這片充滿戰火 、貧窮和落後的土地不離不棄的熱愛的歌曲的傳播更能讓大家認識到和平的可貴,全世界的球迷在哼唱這首歌曲的同時也會感受到和平的可貴,珍愛生命、遠離戰爭,體育運動始終是和平友好的本質。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們