韓麗楓

韓麗楓,9/2001 –12/2002 留學英國利茲大學,攻讀實用翻譯研究碩士學位,接受全面、職業化的翻譯訓練,訓練的主要翻譯領域有:新聞類、商務類、科技類及文學類。作為核心課程之一的翻譯軟體套用讓學生了解並實際使用國際上流行的各大翻譯軟體,如TRADOS, IBM TranslationManager, Transit等等。同時我還選修了由前聯合國譯員主講的口譯課程,成績優秀。

基本介紹

  • 中文名:韓麗楓
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 畢業院校:英國利茲大學
  • 性別:女
  • 政治面貌:民眾
簡介,工作經歷,出版作品,

簡介

9/1990 – 7/1994 就讀與南京師範大學金陵女子學院並獲文學士學位,主修實用英語專業,成績優異並於畢業前順利通過英語專業八級考試。

工作經歷

8/1994 – 9/2000 南京航空航天大學民航學院英語教師,負責三、四年級學生的專業英語教學,民航總局出國人員資格考試培訓以及各大航空公司和機場職員的英語強化集訓。2000年取得講師職稱。
9/2000 – 8/2001 由於南京航空航天大學的系院調整,調至人文學院大學外語部, 從事大學英語教學及四、六級英語培訓。
6/2003 - 南京師範大學外國語學院專業英語教研室教師,教授精讀、口語及口譯課程。

出版作品

現代歷史思維和寫作中的文明對話 (譯作),江蘇社會科學(全國中文核心期刊)2004年第1期,江蘇社會科學雜誌社,南京
未來交通 (編譯),2/2002,煤炭工業出版社,北京
希尼“北方”詩選(譯作), “今天”文學雜誌, 2000年第四期, 總第51期, 今天雜誌社, 紐約
文學創作中現實主義的道路, 南京航空航天大學學報, 2000年第四期, 總第8期,南京航空航天大學學報(社會科學版)編輯部, 南京
比比的大眼睛, “比比的大眼睛” – 我與狗的情感生活(羅瑪等著),12/2001,崑崙出版社, 北京

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們