青春的約定(單曲)

青春的約定(單曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《青春的約定》是由上海久尚演藝經紀有限公司製作發行SNH48 Team SIISNH48 Team NII各8名成員共同演唱的一首歌曲,收錄在SNH48兩周年紀念EP《青春的約定》中。

參與成員有陳觀慧龔詩淇鞠婧禕李宇琪林思意陸婷莫寒邱欣怡萬麗娜吳哲晗許佳琪易嘉愛曾艷芬張語格趙嘉敏趙粵

基本介紹

  • 中文名稱:青春的約定
  • 外文名稱:Give Me Five!
  • 所屬專輯:青春的約定
  • 歌曲時長:5:00
  • 發行時間:2015.1.15
  • 歌曲原唱AKB48
  • 填詞秋元康,甘世佳(中文詞)
  • 譜曲:笹渕大介
  • 編曲:野中“まさ”雄一
  • 音樂風格:流行
  • MV導演:珍妮花
  • 歌曲語言:國語
創作背景,歌曲MV,歌曲歌詞,中文歌詞,日文歌詞,疑似棄用歌詞,歌曲鑑賞,

創作背景

《青春的約定》講述在類似《哈利波特》電影中的神奇圖書館裡,眾人有了種種不同的奇妙經歷。

歌曲MV

SNH48出道兩周年作品:精心打造的青春勵志MV《青春的約定》,本支MV由S隊和N隊各8位成員組成超強陣容共同參演,周杰倫御用導演“珍妮花”執導,首次身著男裝以“樂隊組合”形式亮相。
青春的約定

歌曲歌詞

中文歌詞

十年之後誰會記得最難的習題
卻難以忘記畢業那天滿滿的回憶
感覺自己就像明星不停地簽名
有些名字我也知道從此後會無期
校草在嘆息
女神在哭泣
每個人的距離突然拉得好近
那秘密 那回憶
那些上鎖的日記
給未來的我們無限勇氣
這一刻
有多少話想說
有多少夢沒做
有多少未知在等我
如果 有眼淚在掉落
只是因為沉默
不是我的風格
這首歌
再次唱起的時候
我們會更成熟
相聚在很多年以後
那時 我們一定能夠
找到那顆紅豆
和更寬廣的宇宙
成年之後會有更多無解的習題
因為他們說那個世界殘酷又美麗
有生之年或許我也爭不到第一
存在的意義應該是曾帶給你回憶
成長的過程
提醒著我們
有多少句永遠是永遠不可能
還好有 這歌聲
終將逝去的青春
是這星空之下唯一永恆
這一刻
有多少話想說
有多少夢沒做
有多少未知在等我
如果 有眼淚在掉落
只是因為沉默
不是我的風格
這首歌
再次唱起的時候
我們會更成熟
相聚在很多年以後
那時 我們一定能夠
找到那顆紅豆
和更寬廣的宇宙
我們都
無謂的倔強過
無知的勇敢過
到現在卻無話不說
過往 像璀璨的花火
就算注定凋落
我們一起走過
這首歌
再次唱起的時候
我們已經成熟
把名字刻在天空過
做過 塵埃里的花朵
時光中的琥珀
才會更珍惜此刻

日文歌詞

畢業不是終點而是另一個起點 阿醬畢業快樂
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
街上播著櫻花的歌
あっと言(い)う間(ま)だった別(わか)れの日(ひ)
轉眼就到了分別的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ)
在校舍牆壁上的那個角落
みんなでこっそり寄(よ)セ書(が)きした
大家偷偷寫下了寄語
制服(せいふく)はもう脫ぐんだ
制服已經脫下了
春(はる)の風(かぜ)に吹(ふ)かれながら
無論甚麼花都被春風吹拂著
どんな花(はな)もやがては散(ち)って
不久後都要被吹散開去
新(あたら)しい夢(ゆめ)を見(み)る
繼續尋找新的夢想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 輝(かがや)いてる
朋友啊 我們要相信
明日(あす)を信(しん)じろう
明天會比回憶更輝煌
そう 卒業(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
對 畢業不是終點
入(い)り口(ぐち)だろう
而是另一個起點
友(とも)よ それぞれの道(みち) 進(すす)むだけだ
朋友 踏上各自征途向著目標前進
「さよなら」を言(い)うな
不要說再見
また すぐに會(あ)える だから今(いま)は
因為我們很快會再相遇
ハイタツチしよう
所以現在就擊掌約定吧
何枚(なんまい)寫真(しゃしん)を撮(と)って見(み)ても
試著拍幾張照片
大事(だいじ)だったものは殘(のこ)せない
重要的東西也不能留下多少
喧譁(けんか)して口(くち)聞(き)いてなかった
吵架的時候我沒能說一句話
あいつと何故(なぜ)か肩(かた)を組(く)んでた
卻為何與她抱肩相擁
まだ誰(だれ)も帰(かえ)らなくて
誰也沒回來的
教室(きょうしつ)が狹(せま)く見(み)えるよ
教室顯得有些狹小
窓(まど)に押(お)しい時間(じかん)の先(さき)に
在令人戀戀不捨時間的盡頭
仆(ぼく)らの未來(みらい)がある
我們的未來在那裡
涙(なみだ) 來(こ)られるより
比起強忍著眼淚
生(う)まれてから 一番(いちばん)泣(な)いてみよ
不如來哭有生以來最大的一場
そう 辛(つら)いことは
對 艱辛的事物
またまたある 慣(な)れておこうぜ
還會有很多很多 就去習慣適應吧
涙(なみだ) ぐしゃぐしゃの顏(かお)
被眼淚浸透的臉頰
見(み)せ合(あ)ったら 何(なん)でも話(はな)せるね
看著的話 真是什麼都會說呢
一生(いっしょう)の親友(しんゆう)だ 忘(わす)れるなよ
我們是一生的摯友 可別忘記了喲
ハイタッチしよう
來擊掌吧
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より
朋友啊 比起回憶來
輝(かがや)いてる 明日(あす)を信(しん)じよう
我們更相信明天會更輝煌
そう 卒業(そつよう)とは
對 畢業
出口(でくち)じゃなく
並不是終點
入(い)り口(くち)だろう
而是另一個起點
友(とも)よ 巡(めぐ)り逢(あ)えて
朋友啊,你我相遇的那些時光
最高(さいごう)だった 青春(せいしゅん)の日々(ひび)に
是我們青春里最美好的日子
まだ 言(い)えなかった
還沒好好說的那些
ありがとうを
那些感謝
ハイタッチで…
就通過擊掌來回贈你吧

疑似棄用歌詞

蔓延街角如同花朵般美妙旋律
一轉眼就帶走了那些我們的曾經
在黑板的角落仔細寫下了寄語
這些片段一直放在心裡不限日期
伴隨著青春 成長在繼續
轉身後的身影 不完整的痕跡
風吹過 這香氣 歡笑依然在這裡
追尋新的夢想啟程前行
你和我 不再繼續沉默
我們一起走過 當未來降臨的時候
就算 在世界的盡頭
陽光不會掉落 追逐夢的承諾
你和我 不會再選擇沉默
我們一起加油 偶爾迷惑 不算什麼
感受 陽光般的快樂 前往夢的入口
你和我擊掌承諾
試著用相機記錄下發生的回憶
讓我們過去不完整的友誼變溫馨
空蕩的宿舍瞬間就變得很安靜
殘留的氣息這一刻到底會去哪裡

歌曲鑑賞

我們不知道未來會有什麼困難,不知道未來會遇到什麼人和事,但我們在此約定,不管未來是什麼模樣,也要像現在一樣對生活充滿熱情和希望,來吧,我們一起擊掌,這是我們青春的約定。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們