霍馬和蘇克的故事系列

霍馬和蘇克的故事系列

霍馬和蘇克是俄羅斯著名的童話明星。三十多年來,兩個好朋友滑稽可笑的故事給全世界小朋友帶來了無窮的歡樂。關於他們的書已被譯成了十多種語言,他們的卡通片還進入了俄羅斯動畫聯盟的黃金儲備庫。 在森林裡,霍馬和蘇克與他們的朋友和敵人們一起生活著,好朋友有兔子和刺蝟,敵人有狐狸、狼、鷹隼和老鷹等。敵人很強大,可霍馬和蘇克一點也不怕,用他們的話說,就是:身體很弱小,精神很強大。他們在戰鬥中收穫友誼,也在戰鬥中逐漸長大,不僅克服了眼淚、膽怯,甚至為了朋友,他們還做好了隨時犧牲自己的準備。這確實是一對值得信賴和讚揚的好朋友。作者阿爾貝特·伊萬諾夫 謝爾蓋·博爾久克。

基本介紹

  • 書名:霍馬和蘇克的故事系列
  • 出版社:湖南少年兒童出版社
  • 頁數:820頁
  • 開本:32
  • 定價:178.20
  • 出版日期:2012年11月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787535873873
內容簡介,媒體推薦,圖書目錄,序言,

內容簡介

我懷著極大的喜悅向大家推薦這套書!這種喜悅完全是由一隻小倉鼠“霍馬”和他最好的朋友——黃鼠“蘇克”帶來的!
我沒有想到,已年近四十的我還能被一套童話書而感動,並因此而快樂;更沒有想到,在我把它介紹給一位四歲的小朋友後,第二天他就把這套書作為了他的睡前必讀,並且整整持續半年,直到他全部聽完、聽熟這套書為至。
這個事情給了我極大的信心,我幾乎是迫不及待地想要把這套書介紹給其他小讀者了!我相信,這套由俄羅斯著名童話大師伊萬諾夫創作的故事書,一定會帶給小朋友不一樣的感受:這可不僅是一套能讓小朋友笑到噴飯的書喔,還是一套能讓孩子思考友誼、善良、勇氣,甚至生活哲理的書!
我很期待,當霍馬和蘇克突然發現他們置身在了一個全新的國度時,臉上會出現什麼樣的表情,又會做出什麼樣的出人意料的舉動。

媒體推薦

絢麗的童話彩虹
——(著名俄語翻譯家)張建華
俄羅斯是全世界擁有最豐厚文學遺產的國家之一,豐饒的童話、兒童文學更是其中難得的珍品。普希金的《漁夫與金魚的故事》、克雷洛夫富含哲理的寓言、托爾斯泰的少兒童話故事……都曾是中國讀者耳熟能詳的著作。
2012年,兩隻活潑可愛的小精靈——倉鼠霍馬與黃鼠蘇克終於走進了中國的童書出版長廊。其實,早在三十多年前,他們就已經是俄國家喻戶曉的童話明星、動畫明星和廣播劇明星了。他們的故事已經被譯為十多種語言,進入了世界經典童書的範疇。阿爾貝特·伊萬諾夫是當之無愧的世界“童話大王”。
伊萬諾夫創作的童話故事《霍馬和蘇克》系列,集童趣性、快樂性、情感性和審美性於一身,由一則則獨立有趣的故事組成。從每則故事身上,我們都可以得到一些彌足珍貴的啟示:比如關於愛的、關於真誠的、關於善良或關懷的。作者以兒童好奇、好強、好勝的心理為依據,以孩提天真、爛漫、任性、充滿幻想的天性為特點,賦予了故事情節和動物形象一系列喜劇性的特點。全書洋溢著靈動的情趣,真正做到了童真、內涵、情感、結構四豐富。
小倉鼠霍馬與黃鼠蘇克作為全書的兩個主角,可笑又可愛。兩人對世界總是充滿了好奇,兩雙大眼睛裡看什麼都是問號。為什麼河水流不盡?為什麼水中有倒影?為什麼星星會隕落?為什麼沒有兩片一模一樣的樹葉?時間是怎么回事……他們有孩子一般的好奇心和探索欲望,也像孩子們一樣常常鬧出滑稽可笑、令人捧腹的事情,閱讀他們,就像在閱讀自己孩子的成長困惑和故事。霍馬與蘇克始終迎著夢想前行,歷經無限風光和險境,一路走下來,便踏出了一條快樂的成長之路!
動物童話是為孩子們搭建起的一座通向真實世界的橋樑,能讓他們在進入真實世界前,就對成人的世界有所了解,繼而又能在踏入現實世界後,還能在心中保持一片生氣盎然的純真園地。所以,《霍馬和蘇克》雖然只是一套童話書,作家還是把蘇聯解體時的一段風雲激盪的社會生活融了進來,那是伊萬諾夫力圖讓孩子能更多地承載未來現實世界酸甜苦辣的努力。他通過一則則輕鬆搞笑的小故事,努力讓孩子們明白:面對人生的種種難題,要有不怕困難的精神,要有信心和力量,並且學會運用智慧,以達到對自己、對世界負責。
現實世界本就存在著諸多不理想、不美好的人和事,弱肉強食的法則主導著動物世界,甚至人類世界的某些方面,所以伊萬諾夫的童話不迴避生活中的缺憾和醜惡,而是通過它們,來教育孩子:面對苦難時要有堅忍、寬容和坦然的品格,要運用智慧和勇氣贏得生存的安全,要學會分辨是非好壞、團結朋友甚至敵人……
作者用兩個弱小的主體,通過一系列生動易懂的故事,讓小讀者們明白了什麼是美醜,什麼善惡,啟發他們開啟善良的自我,創造和諧而幸福的生活。《霍馬和蘇克》確實有直抵孩童心靈的能量,它時刻向我們傳達著這樣一種樸素的價值觀,那就是:培養優秀的孩童,品格和智慧並重。
值得一提的是,當今俄羅斯有名的卡通畫家謝爾蓋·博爾久克為本書所繪的圖畫,線條、色調都很有童趣和親和力,為圖書增色不少。
無論社會怎樣變遷,早期閱讀都是孩子們成長發育當中不可缺少的功課。在當前各種媒體、資源喧鬧的時代,怎樣能引導孩子們坐下來靜靜地讀些對身心、對成長有益的書?其實很簡單,對於我們這些已經經歷了無數歡樂、哀傷、恩怨、挫折、沮喪、謊言、猜疑的大人來說,與孩子們一起閱讀童話,不僅是我們自己的一種心靈回歸,也是對孩子成長最好的言傳身教。以童年的心境再來看自己的孩子,用平等的童心來引導他們,這種與孩子們一起閱讀的好習慣會讓你獲益匪淺。所以,無論你是八十歲,還是八歲,當你與《霍馬和蘇克》相遇時,一定不要與它擦肩而過。
願我們的孩子能在閱讀充滿人文精神的童話中快樂成長、早早飛翔!

圖書目錄

《霍馬和蘇克歷險記》目錄:
小朋友們,讓我們來和霍馬認識一下
霍馬是怎樣做早操的
霍馬是怎樣去遠處的田野的
霍馬為什麼哈哈大笑
霍馬是怎樣釣魚的
霍馬追上了自己的影子
霍馬找到了一個籠子
霍馬外出了
霍馬曾是個不懂禮貌的倉鼠
霍馬講可怕的故事
霍馬和蘇克看水中的倒影
霍馬和蘇克是如何相互唱歌給對方聽的
霍馬和蘇克是如何相互做客的
霍馬遇見了一隻公貓
霍馬是怎樣拯救星星的
霍馬尋找自己的洞穴
霍馬和蘇克裝出一副英勇無畏的樣子
《朋友和敵人》目錄:
神探霍馬是如何偵破偷竊案的
蘇克無法停下來
霍馬是怎樣透過彩色玻璃片兒看世界的
到底誰的聽覺最好
霍馬是怎樣懲罰烏鴉的
蘇克沒辦法跳得比自己高
蘇克不想說謊
霍馬和蘇克是怎樣流浪的
霍馬是怎樣讓大家刮目相看的
霍馬為什麼夾住了浣熊的鼻頭
霍馬和蘇克是如何幫助豪豬的
蘇克是怎樣贏了大家的
霍馬為什麼嫉妒別人
霍馬是如何讓狐狸失去“恐怖網兜”的
霍馬玩捉迷藏
霍馬是如何讓鼠王上當的
《去遠行》目錄:
霍馬是怎樣把大腳蹼鵝趕走的
霍馬救了朋友
霍馬撿到一頂草帽
霍馬畫畫
霍馬和蘇克去旅行
霍馬成了預言家
霍馬家來了親戚
霍馬送給蘇克一座小島
霍馬和刺蝟為蘇克治病
霍馬想養一條狗
霍馬尋寶
蘇克委屈了美麗的鮮花
霍馬登高望遠
《美味的夏天》目錄:
霍馬捕捉太陽光點
霍馬送別德國客人
霍馬被絆了一下
蘇克是如何掌管權力的
霍馬的錯覺
蘇克對幸福的思考
笤帚最好吃
霍馬心情鬱悶
霍馬是個聲音收藏家
蘇克是如何潑水的
蘇克看見了幻影
霍馬保衛俄羅斯
《快活的惡作劇》目錄:
霍馬讀錯了音
霍馬是如何嚇唬鼴鼠的
貓頭鷹最可笑
霍馬迫使蘇克重回夢境
霍馬是如何逗刺蝟發笑的
霍馬把狼騙得團團轉
霍馬什麼都想要
霍馬和蘇克是如何變簡單的
蘇克喜歡採集明亮的月光
霍馬從醫院裡逃走了
霍馬和螞蟻成了好朋友
霍馬和蘇克沒有分離
《冬日裡的奇遇》目錄:
霍馬是如何保護朋友的
蘇克給刺蝟的回贈
霍馬把別人的蘑菇送人了
胖兔兔讓霍馬大吃了一驚
霍馬捉弄貓頭鷹
霍馬和蘇克留在了故鄉
霍馬幫狐狸拔牙
霍馬賞葉
霍馬和蘇克是如何分最後一粒豌豆的
霍馬冬泳
霍馬把自己的幸福之星送給了兔兔
《成長的故事》目錄:
蘇克是一隻聰明伶俐的小鼠
霍馬和蘇克是怎樣忍受炎熱的
霍馬沒有膽怯
蘇克曾經是個好哭郎
霍馬勞動之後才吃得香
霍馬明白了什麼是時間
蘇克是怎樣尋找庇護人的
霍馬是怎樣犧牲自己的
霍馬曾經是個自顧自的小鼠
蘇克是怎樣減肥的
霍馬落淚了
固執己見的蘇克
蘇克中毒了
霍馬是如何餵蚊子的
《霍馬找到了幸福》目錄:
霍馬是如何安慰熊的
霍馬得到又失去一個椰子
霍馬是怎樣對付狼的
霍馬和蘇克環遊世界
霍馬和蘇克受了驚嚇
蘇克的水下生活
蘇克跳得比自己高
霍馬和蘇克在雲彩里飄蕩
霍馬發現腿上有真理
霍馬和蘇克為刺蝟挑選禮物
霍馬找到了幸福
霍馬當了回家神
霍馬和朋友們討論鬍子的話題
關於主次的思考
霍馬釣到一條金魚
蘇克夜裡是怎樣取暖的
霍馬把什麼東西埋在了地里
霍馬為他的目光而驕傲
《深夜裡的童話》目錄:
霍馬是如何施魔法的
霍馬和野豬是如何嘲笑狐狸的
霍馬給別人挖坑
霍馬與熊攀親
霍馬從狼那裡贖回了蘇克
朋友們給蘇克起新名字
蘇克眼睛裡有木頭
霍馬是如何大病痊癒的
霍馬教兔子跑步
霍馬熱愛生活
霍馬與蘇克深夜講童話故事

序言

致中國小讀者
——[俄]阿爾貝特·伊萬諾夫
我收到了從中國寄來的一封信:打算將我的童話翻譯成中文並予以出版。我像個俄羅斯的小男孩一樣,高興得跳了起來,又像個俄羅斯的老頭兒那樣,差點沒從椅子上摔下來。為什麼?烏——拉!這樣一來,偉大的中國的孩子們就能知道我的童話中的主人公了,就會知道兩個快活而又不離不棄的朋友——倉鼠霍馬和黃鼠蘇克了。偉大的俄羅斯的孩子們與他們交上好朋友已經有三十五年啦。
第一本書《霍馬和蘇克歷險記》是1975年出版的。此後我們的孩子們讀到的關於霍馬與蘇克的故事書出了幾十個版本(再版了幾百萬冊),看過的動畫電影和電視大約有二十部,在國內的各大劇院看過的話劇也有幾十齣。如今,就該輪到中國小朋友來讀關於倉鼠霍馬和他的好朋友蘇克,還有他們的朋友——刺蝟老人、胖兔兔,他們的敵人——狼、狐狸和老鷹的有趣的驚險故事了。
儘管這些人物都有俄羅斯人的習慣、性情、癖好以及幽默感,但我希望,他們也會讓中國小讀者同樣感到親切,因為全世界的孩子們那充滿愛的兄弟情誼是無邊界的。
俄文版的這些書中有這樣一句注語:“供學齡前的大兒童和正在上學的小兒童閱讀。”可對我來說,要做到這一點太難了。但願各種不同年齡的人都來閱讀,從五歲的幼童到一百零五歲的老者,或是更為幼小或是更為年長的人。讀童話是不受年齡限制的。
“我們的事業——是正義的事業!”勇敢的霍馬在與敵人作鬥爭的時候這樣說。“但我們的事業——又是小小的事業。”小心謹慎的蘇克還這么補充道。他倆就是這樣的好朋友!
就此止筆,咱們共同在快樂中閱讀吧!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們