雲雨高唐

雲雨高唐

《昭明文選》卷十九《賦癸·情·高唐賦》~875~

昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高唐之觀。其上獨有雲氣,兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝雲者也。”王曰:“何謂朝雲?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨朝朝暮暮,陽台之下。’旦朝視之如言。故為立廟,號曰‘朝雲’。”王曰:“朝雲始出,狀若何也?”玉對曰:“其始出也,㬣兮若松榯。其少進也,兮若姣姬。揚袂鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風,淒兮如雨。風止雨霽,雲無處所。”王曰:“寡人方今可以游乎?”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣?”玉曰:“高矣顯矣,臨望遠矣!廣矣普矣,萬物祖矣!上屬於天,下見於淵,珍怪奇偉,不可稱論。”王曰:“試為寡人賦之。”玉曰:“唯唯。”

《昭明文選》卷十九《賦癸·情·神女賦並序》~886~

楚襄王與宋玉游於雲夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗。王異之,明日以白玉。

(概述參考資料)

基本介紹

  • 中文名:雲雨高唐
  • 拼音:yún yǔ gāo táng
  • 解釋:古代神話巫山神女興雲降雨的事
  • 後稱:男女歡合
  • 來源:《昭明文選》卷十九
詳細釋義,同源典故,運用示例,

詳細釋義

傳說古代楚懷王(先王)遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是高唐人,聽說你來了,願意給你當枕席。”楚懷王臨幸了她。臨別她說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”後因以“雲雨高唐”等指古代神話傳說巫山神女興雲降雨的事。後稱男女歡合。

同源典故

來雲去雨 入夢人 化朝雲 問雲楚女 夢峽雲歸 夢瑤姬 夢神女 夢落巫山 夢識陽台 夢雨夢雲 夢高唐 孟陽台 寄朝雲 峽雨 峽雲 峽雲巫雨 巫娥 巫娥含雨 巫山 巫山女 巫山暮 巫山枕 巫山神女 巫山雨 巫山雲 巫山雲雨

運用示例

清 煙霞散人《合浦珠》第十五回):“雲雨高唐此地非,好持半偈悟禪機。”
馬致遠四塊玉·巫山廟(暮雨迎)》:“暮雨迎,朝雲送,暮雨朝雲去無蹤。”
杜牧《潤州》詩之二:“城高鐵瓮橫強弩,柳暗朱樓多夢雲。”
汪廷訥《種玉》曲:“幾時得高堂(唐)夢雲,得高堂(唐)夢雲。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們