離職證明書

離職證明書

離職證明書(Employment Separation Certificate)是指員工離開原企業時,由原企業所開具的關於該員工的受僱職位等信息的證明。用人單位應當在解除或者終止勞動契約時出具解除或者終止勞動契約的證明,並在十五日內為勞動者辦理檔案和社會保險關係轉移手續。

基本介紹

  • 中文名:離職證明書
  • 外文名:Employment Separation Certificate
  • 類別:證明憑證
  • 功能:解除勞動契約
法律規定,範本模板,離職原因,

法律規定

勞動法》第九十九條規定:用人單位招用尚未解除勞動契約的勞動者,對原用人單位造成經濟損失的,該用人單位應當依法承擔連帶賠償責任。這也引發了勞動者再次就業應持有離職證明書、原用人單位應為勞動者出具離職證明書的社會議論和呼聲。借鑑國際經驗,為維護勞動力市場秩序和勞動者的權益,2007年《勞動契約法》明確了用人單位應當出具解除或者終止勞動契約證明書的法定義務,該法第五十條規定,用人單位應當在解除或者終止勞動契約時出具解除或者終止勞動契約的證明,並在十五日內為勞動者辦理檔案和社會保險關係轉移手續。

範本模板

離職員工可以向人力資源部申請填發離職證明書,人力資源部發出的離職證明書只證明離職員工的受僱日期、職位及其離職原因。一般被開除的職工是填發開除證明書而不填發離職證明書。
因為離職證明書沒有確定的交閱單位,所以不必寫收信人的姓名和地址,只須寫上開證明的日期。
員工離職證明書
姓名
出生日期
性別
身份證號碼
住址
電話
離職當月工資
離職
實際
工作地
縣(市)
離職原因
(本欄僅可勾選一項)
自願離職
(身份證複印件正面黏貼欄)
離職證明(居中對齊)
茲有***(姓名)同志於****年**月**日至****年**月**日期間在我司擔任***職務,在職期間,工作努力,無不良工作表現。現因*****原因申請離職,並已正式辦理離職等相關手續。以後其一切相關事宜均與我司無關。 特此證明
******有限公司(蓋章)
****年**月**日

離職原因

離職原因 (Reasons for leaving)
1. My reason for leaving my present employment is that I am desirous of getting broader experience in trading.
本人離職的理由:希望在貿易方面,能獲得更廣泛的經驗。
2. my reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.
本人去職原因,是希望在廣告業方面發展。
3. I am leaving our office to be with my mother and care for my aged mother in a distant city.
我為照顧住在遠地的年老母親,而申請辭職。
4. My reason for leaving my present emplyment is simple because I see no chance of advancement.
本人離職的理由是這樣:本人深知無升遷的機會。
5. I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter's office.
本人希望在出口公司能獲得更多的經驗,故願轉職。
6. I am desirous of leaving the employment in order to improve my position and have more responsiblility.
由於希望獲得更高的職位負更多的責任,而離開現職。
7. I left them a fortnight ago, owing to a disagreement with the president Mr. Lau.
由於本人與董事長劉先生意見不合,兩星期前去職。
8. I left the position with the sesire of improving my position.
我為了找更高之職位,而請求去職。
9. I left the office on acount of the discontinuance of the business.
由於所服務的公司解散,只好去職。
10. I left the company because I found a full-time job after graduation.
畢業後因找到工作辭去兼職。
11. The only reason why I am leaving the present position is I want an object to better myself.
本人所準備離開目前的工作崗位,唯一理由是為謀求更高的職位。
12. Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate their business due to the worldwide economic adversity.
很不幸地,本人不得不離職,因這一次世界性的經濟不景氣,使我的僱主不得不結束業務。13.The only reason why I am leaving the present position is to gain more experience in a trading office.
本人之所以離開目前的工作崗位,唯一的理由是希望能在一家貿易公司獲得更多的經驗。
14. My reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.
本人離職的原因是希望在廣告業方面有所發展。
15. I left the office on account of the discontinuance of the business.
本人離職的原因,系因該公司即將倒閉。
16. I now wish to enter an office where the work requires greater individual responsibility and judgment than here,and where there is more opportunity for advancement.
目前,本人希望進入一家可以擔負較大責任的公司,並希望能提供升遷機會。
17. One reason that I would like to be employed with your firm is that you are dealing with import and export trade.I would look forward to dealing with oversea companies and at the same time having a chance to use English more.
貴公司主要做進出口貿易是本人慾在貴公司工作的原因之一,我渴望能同外國公司做生意,並藉機鍛鍊英文。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們