雝

《雝》,《詩經·周頌》第十七篇。是一首先秦時代的詩歌。全詩一章,共十六句。這是周天子在宗廟祭祀後撤去祭品禮器的樂歌。

基本介紹

  • 中文名:雝
  • 拼音:yōng
  • 雝渠: [wagtail]。亦作雝。鳥名
  • 注釋:描寫貴族嫁娶的場面
基本釋義,古籍解釋,

基本釋義

yōng
<名>
雝渠 [wagtail]。亦作雝。鳥名。即鶺鴒
脊令在原,兄弟急難。——《詩·小雅·常棣》。孔穎達疏:“脊令,雝渠。”
鳥和鳴聲 [twitter;chirp;warble]
不作梧桐之萋雝,鳳凰之雝喈。——清·錢謙益《申比部詩序》
又如:雝鳴(鳥類和諧地鳴叫);雝雝(鳥和鳴聲);雝喈(鳥和鳴聲)
通“邕”。四周有水的沼澤地 [marsh surrounded by waters]
振鷺于飛,於彼西雝。——《詩·周頌·振露》
穆清廟,肅雝顯相。——《詩·周頌·清廟》
yōng
<形>
和諧。多作“雍” [harmonious]
宜人之令問雝穆一門,喈喈遠聞矣。——王闓運《嚴通政庶母任氏壽頌》
又如:雝融(和洽);雝容(雍容);雝穆(和睦)
詩經 何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雝?王姬之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。

古籍解釋

康熙字典
《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤於容切,音邕。《說文》雝渠也。《爾雅·釋鳥》䳭鴒,雝渠。《注》雀屬。
《詩·邶風》雝雝鳴雁。《傳》雝雝,雁聲和也。
《大雅》雝雝喈喈。
《詩·召南》曷不肅雝。《傳》雝,和。
《周頌》有來雝雝。《箋》雝雝,和也。
地名。《詩·周頌》於彼西雝。《傳》雝,澤也。
姓。《晉語》郉侯與雝子爭田。○按左傳作雍。
《正韻》尹竦切,音勇。《詩·小雅》無將大車,維塵雝兮。《箋》雝,蔽也。《釋文》於勇反。
《正韻》於用切,音灉。《詩·小雅·塵雝釋文》又作壅。於用反。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們