除非朝霞有一天趕上晚霞

除非朝霞有一天趕上晚霞

20世紀俄羅斯著名女詩人瑪麗娜·茨維塔耶娃詩歌選集。茨維塔耶娃年少成名,一生飽經滄桑,流亡歐洲多年,回國後在絕境中自殺身亡。但即便在窮愁潦倒之際,在窘迫到只能在廚房寫作的日子裡,茨維塔耶娃的詩藝從未磨損。在悲劇性的命運中,茨維塔耶娃以情感濃摯激盪、技藝深湛的詩歌,展露出強大的靈魂圖景,將事物推向所容表達的極限。她的詩歌中,廣闊鮮活的意象、急促跳躍的破折號等等,無不帶有她強烈個性的印記,直擊人心。

基本介紹

  • 書名:除非 朝霞有一天趕上晚霞
  • 作者:(俄羅斯)瑪麗娜·茨維塔耶娃著
  • 譯者:婁自良譯
  • ISBN:978-7-5442-7999-4
  • 出版社:南海出版社
  • 出版時間:2016-01
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

20世紀俄羅斯著名女詩人瑪麗娜·茨維塔耶娃詩歌選集。茨維塔耶娃年少成名,一生飽經滄桑,流亡歐洲多年,回國後在絕境中自殺身亡。但即便在窮愁潦倒之際,在窘迫到只能在廚房寫作的日子裡,茨維塔耶娃的詩藝從未磨損。在悲劇性的命運中,茨維塔耶娃以情感濃摯激盪、技藝深湛的詩歌,展露出強大的靈魂圖景,將事物推向所容表達的極限。她的詩歌中,廣闊鮮活的意象、急促跳躍的破折號等等,無不帶有她強烈個性的印記,直擊人心。
除非朝霞有一天趕上晚霞
本書由著名俄語翻譯家婁自良精心翻譯,收錄了茨維塔耶娃創作於不同時期的數十首精品詩作,涉及茨維塔耶娃一生中的多個詩歌主題:愛情、死亡、同時代人、傳說、戰爭 其中包括著名的組詩《失眠》《獻給捷克的詩》等。

作者簡介

瑪麗娜·茨維塔耶娃(1892-1941),俄羅斯女詩人。生於莫斯科一個具有高度藝術教養的家庭,六歲開始寫詩,十八歲出版第一部詩集。1922年起流亡歐洲,1939年回國,但不久丈夫被捕遭處決,女兒被流放,1941年在絕境中自縊。著有數百首抒情詩、十二部長詩、七部詩劇以及自傳、回憶錄、評論等,被公認為20世紀偉大的俄羅斯詩人之一。

目錄

一條小路從山岡上向下伸展
你躑躅著,挺像我的身影
我的詩,寫在年少的時光
此刻我伏在床上
給外婆
柔情繾綣
怎會有這樣的柔情
失眠
獻給勃洛克的詩
慘白的太陽和低低的、低低的浮雲
我要奪取你
我想與您同居”
世界的漂泊在夜霧瀰漫中開始
與我們共度長夜的親愛的旅伴啊!
唐璜——選自組詩
斯傑潘·拉辛
吉卜賽的婚禮
古老的愛情的迷霧
喧鬧的小樹林
原諒我吧,我的山岡!
我是你筆下的一頁
仿佛左手和右手
天使般的騎士
頭髮上扎個紅蝴蝶結!
不,迷人的朋友
偽君子——選自組詩
寄語百年之後的你
給我們講講春天吧!
喔,我簡樸的家!
就這么走出家門,被煩惱所驅趕
我在石板上寫
我被釘在
詩篇和星座
有的人是石雕,有的是泥塑
在我珠淚滴落的地方
即使我伸出手
弟子
致信使
女巫與少年
在空寂的殿堂
詩人
哈姆雷特和良心的對話
布拉格的騎士
與元靈的交談
你的詩何用
當我望著飄零的樹葉
向著蔚藍的天空睜大眼睛
獻給捷克的詩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們