阿爾比恩(地形地勢)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

阿爾比恩Albion(古希臘語:Ἀλβιών)是英國最古老的名字。 今天,它仍然有時被用來詩意地指的不列顛島。

基本介紹

  • 中文名:阿爾比恩
  • 外文名:Albion
  • 地形:島嶼
“阿爾比恩”一詞的來源,詞源,使用,神話傳說中的阿爾比恩,流行文化,

“阿爾比恩”一詞的來源

大不列顛島的古稱,也是該島已知最古老的名稱。今天,阿爾比恩仍然作為該島的一個雅稱使用。凱爾特語族中一些語言關於蘇格蘭的稱呼被認為和阿爾比恩有關,包括蘇格蘭蓋爾語中的Alba愛爾蘭語中的Albain曼島語中的Nalbin,以及威爾斯語、康沃爾語和布列塔尼語中的Alban。這些名稱此後被拉丁化Albania,以及英語化Albany,並一度作為蘇格蘭的非正式稱呼使用。而在加拿大聯邦化時期,新阿爾比恩(New Albion)和阿爾比恩諾利亞(Albionoria,北方的阿爾比恩)曾一度被提議作為加拿大的正式名稱。

詞源

埃勒爾特·埃克沃爾(Eilert Ekwall)1930年發表於《古物》(Antiquity)雜誌的文章《不列顛的古稱》(Early names of Britain)曾經討論過阿爾比恩一詞的詞源。
高盧-羅曼語支語言中的Albiōn(與中古愛爾蘭語中的Albbu相關)源自原始凱爾特語中的* Alb-i̯en-,與威爾斯語中的elfydd(大地,世界)一詞詞幹相同。這個詞可能與歐洲和地中海地區的其他一些地名,如阿爾卑斯Alpes)和阿爾巴尼亞Albania)一樣,出自於兩種可能的來源(兩種說法都有一定的根據):*albho-原始印歐語中表示“白色”的詞根(來自南方的船隻航行到大不列顛島時,最早見到的就是多佛爾海峽的白色懸崖);*alb-原始印歐語中表示“山丘”的詞根。

使用

根據古羅馬詩人阿維阿努斯的詩歌《海岸》(Ora Maritima)中所述,《瑪薩利奧特·伯里浦魯斯》(Massaliote Periplus,一本為商人所寫的航海手冊,最早寫於公元前6世紀,4世紀末被阿維阿努斯翻譯)中並未使用不列顛尼亞(Britannia)的名字,而是nēsos Iernōn kai Albiōnōn(the islands of the Iernians and the Albiones)。同樣的,古希臘地理學家皮西亞斯也使用了Albion and Ierne。皮亞西斯對於νῆσος Πρεττανική(nēsos Prettanikē,即不列顛的島嶼Prettanic island)的認知稍微有些模糊,他似乎將任何他認為的西方島嶼都包括了進去,這其中也包括了圖勒
Albion這個詞曾經被查拉克斯的伊西多爾(公元前1世紀–公元1世紀)以及多名古典時代的作家使用。在公元1世紀之前,這個詞被清楚明白地指向大不列顛島。然而這個“在很久之後被威廉·布萊克等浪漫主義詩人喚醒的不列顛的古老名字,在希臘作家中並沒有持續流行下去。它很快被Πρεττανία和Βρεττανία(不列顛),Βρεττανός(不列顛人),Βρεττανικός(不列顛的)等辭彙取代。羅馬人將這些辭彙分別變成拉丁語,即Britannia,Britannus和Britannicus”。
偽亞里士多德著作《宇宙論》(De Mundo)中寫道:
Ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγισται τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη
en toutoi ge men nesoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albion kai Ierne
其中有兩座較大的島嶼,被稱作不列顛群島,其中一座為阿爾比恩(Albion),另一座為愛爾尼(Ierne)。
老普林尼在他的《博物志》中同樣寫道:
這座島自己的名字是阿爾比恩,而整個群島在此後被我們略成為不列顛尼亞(Britanniae)。
托勒密的著作《地理學指南》中,他可能延續了泰爾的馬里努斯在注釋中的叫法,使用了Albion的稱呼,而不是羅馬式的稱呼不列顛尼亞。但他仍然把Albion以及Ierne稱為nēsos Bretanikē,即“一座不列顛的島嶼”。
公元930年,英格蘭國王光榮者艾塞斯坦使用了rex et primicerius totius Albionis regni(阿爾比恩全境的國王與酋長)的頭銜。而他的侄子埃德加國王則在970年使用了totius Albionis imperator augustus(阿爾比恩至高皇帝)的頭銜。

神話傳說中的阿爾比恩

根據12世紀蒙茅斯的傑佛里所作的《不列顛諸王史》所記載,流亡的特洛伊的布魯圖斯被女神狄安娜告知:“布魯圖斯,向著太陽的方向一直往前,穿過高盧,海中有一座島嶼,那裡曾被巨人占領,現在已無人居住,正等著你和族人前往。時間將會證明,那裡是你和你的族人適宜的居所;對於你的後代來說,它將是另一座特洛伊。一個源自你的祖先的偉大民族將再那裡誕生,整個世界都會臣服在他們腳下。”
在經歷漫長的冒險後,布魯圖斯與跟隨他的特洛伊人高盧逃脫,“責無旁貸地去尋找那座神靈啟示過的島嶼”。“在那個時候,不列顛島被稱作阿爾比恩。除了少數巨人之外,沒有人在那裡居住。但是,它那多樣的地形、茂密的數量和滿目游魚的河流都呈現出喜人的景象。”在劃分土地後,“布魯圖斯按照自己的名字將這島嶼命名為不列顛(Britain),把他的族人稱為不列顛人。他希望自己的事跡可以通過這座島嶼的名字永垂於世”。傑佛里隨後記述了最後的巨人如何被擊敗,包括他們中最為強壯的一個——戈格馬戈格被康沃爾的領主康林紐斯扔下懸崖的故事。
由於傑佛里的著作在17世紀前一直被當做正史,這個故事因而多次出現於關於早期不列顛的歷史記載中。魏斯、雷亞孟、拉斐爾·霍林斯赫德、威廉·卡姆登、約翰·彌爾頓等人都曾經在自己的著作中提及這個傳說,它也曾出現於埃德蒙·斯賓塞的史詩《仙后》中。
此後的另一個起源於14世紀的傳奇故事中提到了羅馬皇帝戴克里先的女兒,其中長女名為阿爾比尼婭(Albynia)。她們因謀害丈夫而被流放到阿爾比恩,並與當地的惡魔私通。她們的後代成為巨人種族的一部分。

流行文化

據2011年的統計數字,全英國有82家酒吧以“阿爾比恩”命名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們