關公掮馬

關公乘赤兔馬,日行千里。周倉握刀從之,日亦千里。公憐之,欲覓一良馬賜焉,而遍索無千里者。止一馬,日行九百,乃厚價市之贈倉。倉乘馬從公,一日差百里,兩日差二百里。倉恐失公,仍下馬步行,又不忍棄馬,乃以索攢馬蹄,懸之刀頭,掮之而飛走。

基本介紹

  • 中文名:關公掮馬
  • 外文名:The duke guan shoulder horse
  • 方法:用肩膀扛
  • 主角:關公
注釋,譯文,

注釋

①掮(qian):用肩膀扛
②以索攢馬蹄:用繩索把四隻馬蹄捆在一起

譯文

關公騎著赤兔馬。每天跑千里,周倉提著大刀跟著他,每天也走千里,關公同情他,想要找一披良馬賞賜給周倉,可是,到處找,卻沒有千里馬。只有一匹馬,它日能跑九百里,於是就用高價買了下來,送給周倉。周倉騎著馬跟著關公,第一天落後了一百里。兩天就 落後了兩百里。周倉擔心關公丟失,仍舊下馬走著,又不忍心丟掉自己的馬,於是就乾脆把馬蹄捆起來,懸掛在大刀頭上,用肩抗著急速地跑著。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們