采法特

采法特

以色列加利利地區城市,為猶太教聖城之一。人口1.65萬(1982)。位於約旦河谷地西側的山地上,海拔845米。工業有製造速溶咖啡和糖果,以及紡織等小型工廠。旅遊業在經濟中占重要地位,以山區風景吸引畫家等藝術家。

基本介紹

  • 中文名:采法特
  • 外文名:無
  • 屬性:一個山頂城鎮
  • 地點:加利利湖西北
文化,發展,

文化

采法特是加利利湖西北的一個山頂城鎮,因長久以來與猶太神秘教及神秘哲學的連繫而聞名。
若對猶太文化感興趣,以色列的采法特小鎮值得一游。「沙法德」的英文拼寫,有多個版本,諸如Safed,Safad, Zefat, Zefad,Tzfat,Tsfat等。看路牌,採用不同的字,令人感到混亂。問猶太人,怎會如此?他們說,因為各人聽希伯來語的發音接收程度不一,才有這些拼音差異。最接近希伯來語的拼寫,應是Tzfat。

發展

采法特位於加利利湖西北側的墨蘭(Mt。Meron)山上,是以色列海拔最高的小鎮,海拔高達八百米,而人口只有約二萬五千人。這小鎮建成於公元前二世紀,本是作為向耶路撒冷發放烽火記號。其後它成為猶太人造反的根據地,十字軍更在此地建了城堡,以控制通往大馬士革的公路。
采法特成為著名猶太文化社區,是在十五世紀,當時西班牙發生宗教迫害,大批西班牙的猶太難民要逃命,而恰巧耶路撒冷的伊斯蘭教執政者採取寬容政策,收容了這些難民,他們多是高水準的知識分子,聚居在采法特,勤研聖經,將猶太神秘教「卡巴拉」(Kabbala)發揚光大。
筆者是第一次接觸「卡巴拉」,印象中似乎中文典籍從來沒有介紹。這個字源自希伯來語的字根kbl,意思是「接受」,整個字可解作「傳統」。卡巴拉主義者專門研究猶太傳統的神秘哲學和知識,並且從聖經上找出密碼,所涉及的內容,包括上帝、宇宙和科學。
聽猶太人說,「卡巴拉」太複雜、太深奧了,四十歲以下的人,人生經驗不足,研究「卡巴拉」會神經失常。這就吸引了我。鄙人早已年過四十,不怕走火入魔,何況複雜而深奧的東西,對我來說更是一種挑戰。
卡巴拉是猶太傳統文化,而西班牙的猶太高級知識分子,將它編纂為一本百科全書式的典籍,名為《索合》(Zohar),以西班牙文寫成,再翻譯成拉丁文。
如今在采法特,仍見不少西班牙的遺風,我便進入了一間小小的猶太會堂,創立者是早年來自西班牙Toledo的拉比Yosef Karo,我並且在會堂的留言冊上寫下我的名字和贈言。有興趣游采法特的讀者,可以試試找來一看。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們