邴歜

邴歜春秋時期齊國人。由於其父邴原之屍被齊懿公砍去雙足,因此與閻職(雍職)將齊懿公殺害。

基本介紹

  • 本名:邴歜
  • 所處時代春秋時期
  • 出生地:齊國
  • 主要成就:將齊懿公殺害
  • 相關記載:《史記·齊太公世家》
史書記載,弒君報仇,

史書記載

據《史記·齊太公世家記載,在齊懿公為公子時,曾經與邴歜之父邴原爭奪采邑,失敗,因此含恨在心,等到即位以後,邴原早已死去,懿公遂掘其墳而斷屍足,又親信了邴歜的花言巧語,把邴歜安排為自己的車夫。另外,閻職(一作雍職)有妻貌美,懿公便把他的妻子納入宮中自行淫樂,而用閻職司其驂乘(國君出行時隨從於兩側和後方的馬車謂之驂)之職。

弒君報仇

齊懿公四年,公元前609年春天,出行至申池,在泡溫泉之時,兩個車夫互相戲謔,閻職稱呼邴歜道:“斷足子!”,邴歜回敬道:“奪妻者!”結果此二人同時羞愧難當,對齊懿公的仇恨在壓抑許久之後瞬間爆發。之後,兩人在歸途中與馬車之上殺死齊懿公
邴歜與閻職浴於申池之中。邴歜恨懿公甚深,每欲弒之,以報父仇,未得同事之人。知閻職有奪妻之怨,欲與商量,而難於啟口。因在池中同浴,心生一計,故意以折竹擊閻職之頭。職怒曰:“奈何欺我?”邴歜帶笑言曰:“奪汝之妻,尚然不怒,一擊何傷,乃不能忍耶?”閻職曰:“失妻雖吾之恥,然視刖父之屍,輕重何如?子忍於父,而責我不能忍於妻,何其昧也!”邴歜曰:“我有心腹之言,正欲語子。一向隱忍不言,惟恐子已忘前恥。吾雖言之,無益於事耳。”閻職曰:“人各有心,何日忘之,但恨力不及也。”邴歜曰:“今凶人醉臥竹中,從游者惟吾二人,此天遣我以報復之機,時不可失!”閻職曰:“子能行大事,吾當相助。”二人拭體穿衣,相與入竹林中。看時,懿公正在熟睡,鼻息如雷,內侍守於左右。邴歜曰:“主公酒醒,必覓湯水,汝輩可預備以待。”內侍往備湯水。閻職執懿公之手,邴歜扼其喉,以佩劍刎之,頭墜於地。二人扶其屍,藏於竹林之深處,棄其頭於池中。懿公在位才四年耳。內侍取水至,邴歜謂之曰:“商人弒君而立,齊先君使我行誅。公子元賢孝,可立為君也。”左右等唯唯,不敢出一言。邴歜與閻職駕車入城,復置酒痛飲,歡呼相慶。早有人報知上卿高傾、國歸父,高傾曰:“盍討其罪而戮之,以戒後人?”國歸父曰:“弒君之人,吾不能討,而人討之,又何罪焉?”邴、閻二人飲畢,命以大車裝其家資,以駢車載其妻子,行出南門。家人勸使速馳,邴歜曰:“商人無道,國人方幸其死,吾何懼哉?”徐徐而行,俱往楚國去訖。《東周列國志·齊懿公竹池遇變》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們