那一世(倉央嘉措詩作)

那一世(倉央嘉措詩作)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《那一世》是相傳為倉央嘉措的名篇。描述了一段悽美的愛情以及對愛人的思念之情。

基本介紹

  • 作品名稱:《那一世》
  • 創作年代:清朝
  • 文學體裁:詩歌
  • 作者:倉央嘉措
作品全文,作品賞析,作者介紹,

作品全文

那一天 我閉目在經殿香霧中 驀然聽見你頌經中的真言
那一月 我搖動所有的轉經筒 不為超度 只為觸摸你的指尖
那一年 我磕長頭匍匐在山路 不為覲見 只為貼著你的溫暖
那一世 我轉山轉水轉佛塔 不為修來生 只為途中與你相見
那一夜 我聽了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息 
那一月 我轉過所有經筒 不為超度 只為觸摸你的指紋
那一年 我磕長頭擁抱塵埃 不為朝佛 只為貼著你的溫暖
那一世 我翻遍十萬大山 不為修來世 只為路中能與你相遇
那一瞬 我飛升成仙 不為長生 只為佑你喜樂平安

作品賞析

倉央嘉措,看來世間所有的一切,都比不上愛情與家人的陪伴與守望。於是,在布達拉宮的冷清的日子裡,這位被譽為世間最美的情郎用自己曼妙的筆與玲瓏的心將世間的愛情描繪的悽美動人。其中,比較著名的就是這一首《那一世》。那一刻, 我升起風馬,不為乞福,那一月, 我搖動所有的經筒,不為超度,只為觸摸你的指尖。在倉央嘉措的內心裡,一直有一個青梅竹馬的姑娘在自己的內心裡,魂牽夢繞。可是由於自己的身份已經不再是當初的那個男郎,而是要在青燈與古佛間一遍遍誦讀經文的活佛達賴。這個身份讓他無法像正常的男子一樣去追求自己的愛人,他所能做的,就是在每一次升起風馬的時候,能夠感受自己心愛姑娘的氣息。根據歷史記載,倉央嘉措所喜歡的這位女孩也在疾病與戰亂中早早的離開了人間,只是身在布達拉宮的倉央嘉措,還在一遍又一遍的為她念著祈福的經文。倉央嘉措的愛,在那個清規戒律如此森嚴的時代,無疑是觸犯了大忌,可是拋開他的達賴的身份不講,在人世間還有幾人能夠寫出如此清麗的辭藻。
倉央嘉措的文采,讓他在歷史的長河中留下了讓人無法忘記的生命浪花,我們在被他的真情所打動的時候,是否也會在內心為自己心愛的人祈福,即使生不能在一起,但是牽掛與思念卻如影隨行。因為,在人世間最清澈的情感莫過於愛情,只是,現實讓我們的愛情漸行漸遠,現實讓我們只能在倉央嘉措的詩歌中,去重溫那些曾經美好的片段。只不過,我們需要從《那一世》中找到屬於我們的來世與今生。所謂的緣份,不過是在合適的地點,遇到了一個合適的人,當合適的人還沒有出現的時候,或者此生永遠也不會出現的時候,就讓我們和倉央嘉措一樣,從那一刻,那一天,那一年,那一世開始,相信愛情,守望愛情,珍惜愛情。我想這也是倉央嘉措這位最為有情有義的活佛與情郎對我們今世的遠景與期待。同樣愛情是讓人困惑的,在倉央嘉措的詩歌中,我們也能感受到倉央嘉措在內心深處通過詩歌所折射出來的迷茫與彷徨。

作者介紹

倉央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།;Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01-1706.11.15),門巴族,六世達賴喇嘛,法名羅桑仁欽倉央嘉措,西藏歷史上著名的詩人、政治人物。
康熙二十二年(1683年)倉央嘉措生於西藏南部門隅納拉山下宇松地區烏堅林村的一戶農奴家庭,父親扎西丹增,母親次旺拉姆。家中世代信奉寧瑪派佛教。康熙三十六年(1697年)被當時的西藏攝政王第巴·桑結嘉措認定為五世達賴的轉世靈童,同年在桑結嘉措的主持下在布達拉宮舉行了坐床典禮。康熙四十四年(1705年)被廢,據傳在康熙四十五年(1706年)的押解途中圓寂。
倉央嘉措是西藏最具代表的民歌詩人,寫了很多細膩真摯的詩歌,其中最為經典的是拉薩藏文木刻版《倉央嘉措情歌》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們