遙望晚霞

遙望晚霞

《노을... 바라보다 (Picture of You)遙望晚霞》是韓國組合東方神起第四張錄音室專輯中的歌曲。由金俊秀作詞,Marcus Jilla, James Hollands,James Critcher作曲。收錄於2008年9月24日發行的專輯《咒文-MIROTIC》中。

基本介紹

  • 中文名稱:遙望晚霞
  • 外文名稱:Picture of You,노을... 바라보다
  • 所屬專輯:《咒文-MIROTIC》
  • 歌曲時長:4:51
  • 發行時間:2008年9月24日
  • 歌曲原唱:東方神起
  • 填詞:東方神起
  • 譜曲:Marcus Jilla, James Hollands,James Critcher
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:韓語
歌詞,韓文歌詞,歌詞翻譯,歌曲鑑賞,

歌詞

韓文歌詞

저녁 노을이 지고 하나 둘 켜지는 불빛을 따라서 너에게 가고 있어
차가운 바람에 움추린 네 어깨가 내려 앉기 전에 내가 감싸줄께
날 봐 love you 바보같은 그대 그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸
그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breath
밝아올 아침에 함께 웃을 수 있는 나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴께 네 손 놓지 않을께 눈물뿐이라 해도 내가 닦아줄께
끝이 보이지 않아도 아무리 험한 길일지라도 약속할께
my my my my please be mine
그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breath
사랑한다고 이젠 그대뿐이라고 저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
Love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어
아픈 시련이 우릴 찾아와도 그 아픔에 목 메어와도
다 어루만져 줄 수 있는 내가 더 사랑할께
투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 비춰줄께
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로기다려줄시간만큼널 내가 지켜줄께
사랑해 널 사랑해
세상 가장 눈부신 그대
꿈결같은 이 맘
more than the air i breathe

歌詞翻譯

傍晚 晚霞浮現 跟隨亮起的燈光 正朝你走去
在微涼的風中 我們彼此依偎 肩並肩坐下
看著我 love you 像傻瓜一樣的你的所有 對我來說都是如此珍貴
像你上方升起的太陽一樣
用溫暖的心,在等待的時間裡守護你
祈禱在每個夢裡都誠懇地留下我的氣息 我們朝著同一個方向
More than the air I breath
明亮的早晨能夠一起微笑 我的願望就是這樣
我會等你 我不會放開你的手 為你拭去眼角的淚水
即使看不到那束光 即使路途再艱難 都不會放棄 我們約定
my my my my please be mine
像你上方升起的太陽一樣
用溫暖的心,在等待的時間裡守護你
祈禱在每個夢裡都誠懇地留下我的氣息 我們朝著同一個方向
More than the air I breath
我想在天邊大聲的呼喊 現在開始只愛你一個
Love You 想要呼喚你的心情澎湃到快要爆炸
就算面臨痛苦的考驗 即使會有更多疼痛
我會平息一切更加愛你
透明的笑容 花的燦爛 我會像閃亮的晨星一樣
只照亮美麗的你
不管太陽升得有多高
在你等著我的這時間 那耀眼的心 我會保護你
愛你我愛你
世界上 你最漂亮
꿈결같은 이 맘
more than the air i breathe

歌曲鑑賞

歌曲特點,Xiah俊秀作詞的“望霞”,是一首由充滿情感的旋律和東方神起具有號召力的聲音完美融合的流行抒情曲,歌詞描繪將想要保護自己心愛的女子的心情比喻成晚霞、太陽,給人留下深刻的印象。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們