貝爾福宣言

貝爾福宣言

英國政府表示贊同猶太人巴勒斯坦建立國家的公開保證。是世界主要國家正式支持猶太人回歸巴勒斯坦的第一個宣言。

1917年11月2日,英國外交大臣A.J.貝爾福致函英國猶太復國主義者聯盟副主席L.W.羅思柴爾德。這封信後來被稱為貝爾福宣言。

基本介紹

  • 中文名:貝爾福宣言
  • 國家英國政府
  • 地點:巴勒斯坦
  • 意義:支持猶太人回歸巴勒斯坦
宣言簡介,背景,宣言全文,原文,中文譯本,後果和影響,

宣言簡介

Balfour Declaration
貝爾福宣言
英國政府表示贊同猶太人在巴勒斯坦建立國家的公開保證。
1897年8月,以 T.赫茨爾為首的猶太復國主義者,在瑞士巴塞爾召開第一次代表大會,通過了在巴勒斯坦建立一個“猶太人之家”的復國綱領。英國對巴勒斯坦垂涎已久,決定利用猶太復國主義,攫取巴勒斯坦,進而控制中東地區。
1917年11月2日,英國外交大臣A.J.貝爾福致函英國猶太復國主義者聯盟副主席L.W.羅思柴爾德。信中說:“英王陛下政府贊成在巴勒斯坦建立一個猶太人的民族之家,並願盡最大努力促其實現;但應明確理解,不得做任何事情去損害目前巴勒斯坦非猶太人的公民權利和宗教權利,或者損害其他國家猶太人所享有的權利和政治地位。”這封信後來被稱為貝爾福宣言。宣言中的“猶太人的民族之家”,實即猶太國
貝爾福宣言對猶太復國主義的發展和中東局勢產生了深遠的影響。宣言得到包括美國在內的協約國主要國家的贊成。
貝爾福宣言是英國政府支持世界猶太復國主義的最早的政策性檔案。
1917年11月2日,英國外交部長貝爾福(1848-1930)代表英王陛下政府以通知的形式致函猶太復國主義联盟副主席萊昂內爾·沃爾特。政治地位不受到損害,英國則支持在巴勒斯坦建立一個“猶太民族之家”。這一宣言得到所有協約國政府羅斯柴爾德勳爵,宣稱只要巴勒斯坦現存的非猶太團體的公民利益和宗教權或其他國家猶太人民所享有的權利和的確認,成為1920年聖雷莫會議上國際聯盟委任英國統治巴勒斯坦的主要依據。《宣言》為猶太復國主義者在巴勒斯坦建立猶太國提供了依據,也埋下了猶太復國主義者和阿拉伯人之間的糾紛和衝突的禍根。

背景

錫安主義
19世紀末,歐洲出現大規模反猶太主義浪潮。同時猶太人中也興起了錫安主義運動,提倡建立猶太人的民族國家。1897年,瑞士巴塞爾舉行的第一次世界錫安主義組織大會把目的地定在以色列故國即巴勒斯坦。
錫安主義者向世界各大國家,包括英國、德國、法國、美國呼籲支持。俄國因為積極迫害猶太人,成為他們的敵視對象。當時,大英帝國是世界上最強大的國家,而且近年來猶太人在那裡的生活較為安定和受保護——英國首相之一的班傑明·迪斯雷利本人就是猶太裔。因此錫安主義者們把英國當成重要的潛在合作夥伴。英國的化學家哈伊姆.魏茨曼利用他的高層關係,積極遊說英國政府支持錫安主義運動。
英國和一次世界大戰
同時在歐洲,一次世界大戰陷入僵持狀態。同盟國和協約國雙方意識到錫安主義者在各國的廣泛影響,都希望得到該運動的幫助。但是德國方面礙於巴勒斯坦地區隸屬盟友奧斯曼帝國的領地,未便許諾過多。
亞瑟·貝爾福亞瑟·貝爾福
1916年底,以戴維·勞合·喬治為首相的英政府新內閣上任。喬治和他的外務大臣亞瑟·貝爾福都同情錫安主義運動。勞合·喬治在大戰之前曾擔任錫安主義者的法律諮詢,後來在做軍需大臣的時候又結識了在皇家海軍實驗室工作的哈伊姆·魏茨曼
1917年期間,英國政府內部就是否和如何正視支持錫安主義者的問題,進行了一場漫長而激烈的辯論;參與辯論的有支持和反對錫安主義的猶太人。
從英國方面看,《貝爾福宣言》有多個目的:促使世界猶太人從經濟上支援協約國一方;打消德國爭取錫安主義幫助的計畫;抑制猶太人占很大比例的俄國布爾什維克派使之不與德國議和;離間同盟國政府和其治下的猶太群體。

宣言全文

原文

Foreign Office,
November 2nd, 1917.
Dear Lord Rothschild,
I have much pleasure in conveying to you, on behalf of His Majesty's Government, the following declaration of sympathy with Jewish Zionist aspirations which has been submitted to, and approved by, the Cabinet.
"His Majesty's Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country".
I should be grateful if you would bring this declaration to the knowledge of the Zionist Federation.
Yours sincerely,
Arthur James Balfour

中文譯本

外務部
1917年11月2日
親愛的羅斯柴爾德勳爵,
我很榮幸能代表英皇陛下政府向您傳達,下面有關同情猶太錫安主義者的宣言,已經呈交內閣,並已得到了內閣的支持。
“英皇陛下政府贊成猶太人在巴勒斯坦建立一個民族之家,並會盡力促成此目標的實現。但要明確說明的是,不得傷害已經存在於巴勒斯坦的非猶太民族的公民和宗教權利,以及猶太人在其他國家享有的各項權利和政治地位。”
若您能把宣言的內容轉送到錫安主義联盟,我將感到十分欣喜。
亞瑟·詹姆士·貝爾福謹啟

後果和影響

出生在匈牙利的英國作家Arthur Koestler將此概括為“一國正式對第二國許願第三國的土地”。Israel Cohen說:“貝爾福具有無可挑戰的不朽地位……貝爾福宣言為猶太人的歷史,開展了一個新的紀元。”該宣言得到協約國諸政府的確認,成為1920年國際聯盟委任英國統治巴勒斯坦的主要依據。
錫安主義者將此理解為英國對猶太人移民巴勒斯坦的正式支持。從此,進入巴勒斯坦的猶太移民急劇增加;並且開始無視宣言中“不得傷害其他本地民族利益”的條款,排擠本地的阿拉伯人。
耐人尋味的一點是,宣言中用“民族家園”(national home)代替“國家”(state)。這個模糊的定義對後來的以巴衝突歷史負有一定的責任。也有觀點認為,貝爾福宣言中對猶太人和非猶太人雙方的允諾,本質上就是互相矛盾的:不可能向巴勒斯坦大量移民而不損害本地居民的利益。
歷史學家Mayir Verete認為,即使這時候沒有猶太建國運動,英國人也會自己發明一個出來。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們