語料庫語言學的研究與套用

語料庫語言學的研究與套用

語料庫語言學的研究與套用共分七章。第一章對語料庫語言學進行概述,明確了其作為語言學分支的學科定位;第二章與第三章分別對語料庫的建設和發展、加工和利用進行了介紹;第四章至第七章則分別闡述了語料庫語言學在外語教學和翻譯、機器翻譯、文體學研究等領域的具體套用。

基本介紹

  • 書名:語料庫語言學的研究與套用
  • 作者:余國良 
  • ISBN:9787561442524
  • 定價:16.80元
  • 出版社四川大學出版社
  • 出版時間:2009-2-1
  • 開本:16開
簡介,作者簡介,圖書目錄,

簡介

語料庫語言學計算機語言學自然語言處理、計算機科學等不同學科有著密切的聯繫,它們在各自的發展過程中也是相互影響、相互促進的。
語料庫語言學以真實語言使用中的語言事實為基本證據,採用定量與定性相結合的方法,對語言、語言交際及語言學習的行為規律進行多層面和全方位的研究。

作者簡介

余國良,男,1967年生,浙江慈谿人1989年7月畢業於浙江師範大學外語系英語專業,獲文學學士學位,同年,任教於寧波工程學院(原寧波高等專科學校),從事英語教學與研究工作。2001年7月,獲西南大學(原西南師範大學英語語言文學碩士學位。2003年至2004年,赴美國印第安納波利斯大學作高級訪問學者。現為寧波工程學院外國語學院副教授、中國英漢語比較研究會會員、浙江省外文學會理事、寧波市外文翻譯學會常務理事。 近20年來,已在《外語學刊》《四川外語學院學報》等刊物上發表論文20餘篇,出版譯著(《科幻之路》,福建少年兒童出版社,1997年)、教材(《計算機英語》,高等教育出版社,2000年)、專著(《語際語用學研究:幫助我國學生提高英語語用能力》。中國文史出版社,2005年)各一部。

圖書目錄

第一章 語料庫語言學概述
1.1 語料庫語言學的學科定位
1.2 語料庫語言學的研究方法
1.3 語料庫語言學的研究目標與內容
1.4 語料庫語言學的發展趨勢
第二章 語料庫的建設和發展
2.1 語料庫的定義
2.2 語料庫的發展階段
2.3 語料庫的分類
2.4 國外重要語料庫介紹
2.5 國內語料庫的建設和發展
2.6 語料庫建設的幾個問題
2.7 語料庫的發展方向
第三章 語料庫的加工和利用
3.1 語料標註的原則
3.2 語料標註的模式
3.3 語料標註的類型
3.4 語料庫數據管理方式
3.5 語料庫查詢的基本功能
3.6 語料庫套用軟體的開發和使用
第四章 語料庫語言學與外語教學
4.1 對外語教學觀念的影響
4.2 對教學大綱設計的影響
4.3 對教學內容的影響
4.4 對外語測試命題的影響
4.5 對外語學習模式的影響
4.6 對中介語研究的影響
第五章 語料庫語言學與翻譯研究
5.1 翻譯語料庫的種類
5.2 語料庫在翻譯理論研究中的作用
5.3 語料庫在翻譯實踐研究中的作用
5.4 關於翻譯語料庫的幾個問題
第六章 語料庫語言學與機器翻譯
6.1 機器翻譯的定義
6.2 機器翻譯的發展歷程
6.3 機器翻譯的方法分類
6.4 機器翻譯系統的雙語對齊
6.5 機器翻譯的實現過程
6.6 機器翻譯題材的可譯度
6.7 基於語料庫機器翻譯的開發工具
6.8 機器翻譯的發展方向
7.1 文學文體學研究
7.2 語篇結構與文體關係研究
7.3 口語體的語言特徵研究
7.4 學術語言的文體研究
7.5 話語標記研究
7.6 辭彙的文體意義研究
7.7 其他相關研究
附錄
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們